imperitia: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impĕrītĭa</b>: (inp-), ae, f. [[imperitus]],<br /><b>I</b> [[inexperience]], [[ignorance]], [[awkwardness]] ([[mostly]] [[post]]-Aug.; not in Cic. or Cæs.): [[Jugurtha]], cognita vanitate [[atque]] [[imperitia]] legati, [[subdolus]] ejus augere amentiam, Sall. J. 38, 1; cf. id. ib. 85, 45: plurimum [[Marius]] [[imperitia]] hostium [[confirmatus]], id. ib. 99, 1; cf.: pugnam [[imperitia]] poscere, Tac. A. 13, 36: juvenum, id. ib. 13, 42: [[imperitia]] et [[rusticitas]] afferunt [[interim]] [[frigus]], Quint. 6, 1, 37: [[contra]] Circium serere, [[imperitia]] existimatur, Plin. 17, 2, 2, § 21: rerum [[atque]] verborum [[imperitia]], Gell. N. A. praef. § 12: nimia, Gai. Inst. 2, 109.—In plur.: grammatico insolentiarum et imperitiarum pleno, id. 7, 17 in lemm.
|lshtext=<b>impĕrītĭa</b>: (inp-), ae, f. [[imperitus]],<br /><b>I</b> [[inexperience]], [[ignorance]], [[awkwardness]] ([[mostly]] [[post]]-Aug.; not in Cic. or Cæs.): [[Jugurtha]], cognita vanitate [[atque]] [[imperitia]] legati, [[subdolus]] ejus augere amentiam, Sall. J. 38, 1; cf. id. ib. 85, 45: plurimum [[Marius]] [[imperitia]] hostium [[confirmatus]], id. ib. 99, 1; cf.: pugnam [[imperitia]] poscere, Tac. A. 13, 36: juvenum, id. ib. 13, 42: [[imperitia]] et [[rusticitas]] afferunt [[interim]] [[frigus]], Quint. 6, 1, 37: [[contra]] Circium serere, [[imperitia]] existimatur, Plin. 17, 2, 2, § 21: rerum [[atque]] verborum [[imperitia]], Gell. N. A. praef. § 12: nimia, Gai. Inst. 2, 109.—In plur.: grammatico insolentiarum et imperitiarum pleno, id. 7, 17 in lemm.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>impĕrītĭa</b>,¹³ æ, f. ([[imperitus]]), manque de connaissance, ignorance, inexpérience : Sall. J. 38, 1, etc. ; Tac. Ann. 13, 36.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impĕrītĭa: (inp-), ae, f. imperitus,
I inexperience, ignorance, awkwardness (mostly post-Aug.; not in Cic. or Cæs.): Jugurtha, cognita vanitate atque imperitia legati, subdolus ejus augere amentiam, Sall. J. 38, 1; cf. id. ib. 85, 45: plurimum Marius imperitia hostium confirmatus, id. ib. 99, 1; cf.: pugnam imperitia poscere, Tac. A. 13, 36: juvenum, id. ib. 13, 42: imperitia et rusticitas afferunt interim frigus, Quint. 6, 1, 37: contra Circium serere, imperitia existimatur, Plin. 17, 2, 2, § 21: rerum atque verborum imperitia, Gell. N. A. praef. § 12: nimia, Gai. Inst. 2, 109.—In plur.: grammatico insolentiarum et imperitiarum pleno, id. 7, 17 in lemm.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĕrītĭa,¹³ æ, f. (imperitus), manque de connaissance, ignorance, inexpérience : Sall. J. 38, 1, etc. ; Tac. Ann. 13, 36.