morator: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
(6_10)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mŏrātor</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> A delayer, [[loiterer]], malingerer: [[unus]] publici commodi, Liv. 2, 44; Curt. 4, 10, 10 ([[but]] moratorum, Liv. 21, 47, 3, and 24, 41, 5, is from morati; v. [[moror]]).—<br /><b>II</b> A [[talker]] [[against]] [[time]], a [[sort]] of [[advocate]] [[who]] spoke [[only]] to [[gain]] [[time]] [[while]] his [[principal]] rested and refreshed [[himself]], Cic. Div. in Caecil. 15, 49.—<br /><b>III</b> In the races, persons [[who]] strove to [[embarrass]] and [[delay]] the runners, for the [[amusement]] of the [[crowd]], Inscr. Orell. 2597.
|lshtext=<b>mŏrātor</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> A delayer, [[loiterer]], malingerer: [[unus]] publici commodi, Liv. 2, 44; Curt. 4, 10, 10 ([[but]] moratorum, Liv. 21, 47, 3, and 24, 41, 5, is from morati; v. [[moror]]).—<br /><b>II</b> A [[talker]] [[against]] [[time]], a [[sort]] of [[advocate]] [[who]] spoke [[only]] to [[gain]] [[time]] [[while]] his [[principal]] rested and refreshed [[himself]], Cic. Div. in Caecil. 15, 49.—<br /><b>III</b> In the races, persons [[who]] strove to [[embarrass]] and [[delay]] the runners, for the [[amusement]] of the [[crowd]], Inscr. Orell. 2597.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mŏrātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[moror]]),<br /><b>1</b> celui qui retarde : Liv. 2, 44, 6<br /><b>2</b> traînard, soldat maraudeur : Curt. 4, 10, 10<br /><b>3</b> méchant avocat, avocat subalterne [qui parlait pour laisser aux autres le temps de se reposer] : Cic. Cæcil. 49<br /><b>4</b> dans les courses, personnes qui s’efforçaient d’embarrasser et de retarder les coureurs pour l’amusement de la foule : CIL 6, 2867*.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mŏrātor: ōris, m. id..
I A delayer, loiterer, malingerer: unus publici commodi, Liv. 2, 44; Curt. 4, 10, 10 (but moratorum, Liv. 21, 47, 3, and 24, 41, 5, is from morati; v. moror).—
II A talker against time, a sort of advocate who spoke only to gain time while his principal rested and refreshed himself, Cic. Div. in Caecil. 15, 49.—
III In the races, persons who strove to embarrass and delay the runners, for the amusement of the crowd, Inscr. Orell. 2597.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŏrātŏr,¹⁴ ōris, m. (moror),
1 celui qui retarde : Liv. 2, 44, 6
2 traînard, soldat maraudeur : Curt. 4, 10, 10
3 méchant avocat, avocat subalterne [qui parlait pour laisser aux autres le temps de se reposer] : Cic. Cæcil. 49
4 dans les courses, personnes qui s’efforçaient d’embarrasser et de retarder les coureurs pour l’amusement de la foule : CIL 6, 2867*.