Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

peracutus: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕr-ăcūtus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[sharp]].<br /><b>I</b> Lit.: [[falx]], Mart. 3, 24, 5 (dub.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[sound]], [[very]] [[clear]] or [[penetrating]]: vox, Cic. Brut. 68, 241.—<br /><b>II</b> Trop., [[very]] [[keen]], [[very]] [[acute]], [[very]] [[penetrating]]: cum [[peracutus]] esset ad excogitandum, Cic. Brut. 39, 145: [[oratio]], id. ib. 76, 264; id. Verr. 2, 2, 44, § 108.—Adv.: pĕrăcūtē, [[very]] [[sharply]], [[very]] [[acutely]], [[with]] [[great]] [[keenness]]: moveri, Cic. Ac. 1, 9, 35: [[peracute]] querebare, [[quod]], etc., id. Fam. 3, 7, 2: reperisse, App. Mag. 34.
|lshtext=<b>pĕr-ăcūtus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[sharp]].<br /><b>I</b> Lit.: [[falx]], Mart. 3, 24, 5 (dub.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[sound]], [[very]] [[clear]] or [[penetrating]]: vox, Cic. Brut. 68, 241.—<br /><b>II</b> Trop., [[very]] [[keen]], [[very]] [[acute]], [[very]] [[penetrating]]: cum [[peracutus]] esset ad excogitandum, Cic. Brut. 39, 145: [[oratio]], id. ib. 76, 264; id. Verr. 2, 2, 44, § 108.—Adv.: pĕrăcūtē, [[very]] [[sharply]], [[very]] [[acutely]], [[with]] [[great]] [[keenness]]: moveri, Cic. Ac. 1, 9, 35: [[peracute]] querebare, [[quod]], etc., id. Fam. 3, 7, 2: reperisse, App. Mag. 34.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrăcūtus</b>,¹⁴ a, um, très pointu : Mart. 3, 24, 5 || [fig.] très aigu, très perçant [en parl. de la voix] : Cic. Br. 241 || fort ingénieux : Cic. Br. 145 || très subtil : Cic. Br. 264.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-ăcūtus: a, um, adj.,
I very sharp.
I Lit.: falx, Mart. 3, 24, 5 (dub.).—
   B Transf., of sound, very clear or penetrating: vox, Cic. Brut. 68, 241.—
II Trop., very keen, very acute, very penetrating: cum peracutus esset ad excogitandum, Cic. Brut. 39, 145: oratio, id. ib. 76, 264; id. Verr. 2, 2, 44, § 108.—Adv.: pĕrăcūtē, very sharply, very acutely, with great keenness: moveri, Cic. Ac. 1, 9, 35: peracute querebare, quod, etc., id. Fam. 3, 7, 2: reperisse, App. Mag. 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrăcūtus,¹⁴ a, um, très pointu : Mart. 3, 24, 5