questus: Difference between revisions

From LSJ

χωρὶς ὑγιείας βίος ἄβιος ἐστί → without health life is no-life, without health life is unlivable

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>questus</b>: a, um, Part., from [[queror]].<br /><b>questus</b>: ūs, m. [[queror]],<br /><b>I</b> a [[complaining]], [[complaint]], [[plaint]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., Cic. Quint. 30, 94: [[caelum]] questibus implet, Verg. A. 9, 480: tantos [[illa]] suo rumpebat pectore [[questus]], id. ib. 4, 553: tales effundit in aëra [[questus]], Ov. M. 9, 370: edere [[questus]], id. ib. 4, 587: in [[questus]] effundi, Tac. A. 1, 11: [[creber]], id. ib. 3, 7: quaestu [[vano]] clamitare, Phaedr. 1, 9, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., a [[complaint]], [[accusation]] ([[poet]].): questuque Jovem testatur [[acerbo]], Val. Fl. 5, 624; 1, 113; Luc. 1, 247; 9, 880.—<br /><b>II</b> Transf., of the [[soft]], [[plaintive]] [[note]] of the [[nightingale]]: maestis [[late]] loca questibus implet, Verg. G. 4, 515.
|lshtext=<b>questus</b>: a, um, Part., from [[queror]].<br /><b>questus</b>: ūs, m. [[queror]],<br /><b>I</b> a [[complaining]], [[complaint]], [[plaint]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., Cic. Quint. 30, 94: [[caelum]] questibus implet, Verg. A. 9, 480: tantos [[illa]] suo rumpebat pectore [[questus]], id. ib. 4, 553: tales effundit in aëra [[questus]], Ov. M. 9, 370: edere [[questus]], id. ib. 4, 587: in [[questus]] effundi, Tac. A. 1, 11: [[creber]], id. ib. 3, 7: quaestu [[vano]] clamitare, Phaedr. 1, 9, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., a [[complaint]], [[accusation]] ([[poet]].): questuque Jovem testatur [[acerbo]], Val. Fl. 5, 624; 1, 113; Luc. 1, 247; 9, 880.—<br /><b>II</b> Transf., of the [[soft]], [[plaintive]] [[note]] of the [[nightingale]]: maestis [[late]] loca questibus implet, Verg. G. 4, 515.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[questus]], a, um part. p. de [[queror]].<br />(2) <b>questŭs</b>,¹⁰ ūs, m., plainte, plaintes, gémissements :<br /><b>1</b> Cic. Quinct. 94 ; Virg. En. 9, 480<br /><b>2</b> reproche : Luc. 1, 247<br /><b>3</b> chant plaintif [du rossignol] : Virg. G. 4, 515.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

questus: a, um, Part., from queror.
questus: ūs, m. queror,
I a complaining, complaint, plaint (class.).
I Lit.
   A In gen., Cic. Quint. 30, 94: caelum questibus implet, Verg. A. 9, 480: tantos illa suo rumpebat pectore questus, id. ib. 4, 553: tales effundit in aëra questus, Ov. M. 9, 370: edere questus, id. ib. 4, 587: in questus effundi, Tac. A. 1, 11: creber, id. ib. 3, 7: quaestu vano clamitare, Phaedr. 1, 9, 7.—
   B In partic., a complaint, accusation (poet.): questuque Jovem testatur acerbo, Val. Fl. 5, 624; 1, 113; Luc. 1, 247; 9, 880.—
II Transf., of the soft, plaintive note of the nightingale: maestis late loca questibus implet, Verg. G. 4, 515.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) questus, a, um part. p. de queror.
(2) questŭs,¹⁰ ūs, m., plainte, plaintes, gémissements :
1 Cic. Quinct. 94 ; Virg. En. 9, 480
2 reproche : Luc. 1, 247
3 chant plaintif [du rossignol] : Virg. G. 4, 515.