regnator: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>regnātor</b>: ōris, m. [[regno]],<br /><b>I</b> a [[ruler]], [[sovereign]] ([[poet]].): deūm [[regnator]], Naev. ap. Fest. s. v. [[quianam]], p. 257, 28 Müll.; Verg. A. 4, 269: deorum, Plaut. Am. prol. 45; cf.: summi Olympi, Verg. A. 7, 558; 10, 437: [[regnator]] omnium [[deus]], Tac. G. 39: [[corniger]] Hesperidum [[fluvius]] [[regnator]] aquarum, Verg. A. 8, 77; Col. 10, 200: Asiae ([[Priamus]]), Verg. A. 2, 557 Wagn.: [[Neptunus]] [[regnator]] [[marum]], Naev. ap. Prisc. p. 770 P.; cf. of the [[same]]: freti, Sen. Hippol. 945: lyricae cohortis ([[Pindarus]]), Stat. S. 4, 7, 5: agelli, i. e. [[owner]], Mart. 10, 61, 3.—With dat.: occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]], Val. Fl. 2, 621: Illyricis [[regnator]] aquis, i. e. the [[Danube]], Aus. Epigr. 3.— Absol.: in Siciliā, ubi rex [[Agathocles]] [[regnator]] fuit, Plaut. Men. 2, 3, 58; Mart. 11, 6, 2.
|lshtext=<b>regnātor</b>: ōris, m. [[regno]],<br /><b>I</b> a [[ruler]], [[sovereign]] ([[poet]].): deūm [[regnator]], Naev. ap. Fest. s. v. [[quianam]], p. 257, 28 Müll.; Verg. A. 4, 269: deorum, Plaut. Am. prol. 45; cf.: summi Olympi, Verg. A. 7, 558; 10, 437: [[regnator]] omnium [[deus]], Tac. G. 39: [[corniger]] Hesperidum [[fluvius]] [[regnator]] aquarum, Verg. A. 8, 77; Col. 10, 200: Asiae ([[Priamus]]), Verg. A. 2, 557 Wagn.: [[Neptunus]] [[regnator]] [[marum]], Naev. ap. Prisc. p. 770 P.; cf. of the [[same]]: freti, Sen. Hippol. 945: lyricae cohortis ([[Pindarus]]), Stat. S. 4, 7, 5: agelli, i. e. [[owner]], Mart. 10, 61, 3.—With dat.: occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]], Val. Fl. 2, 621: Illyricis [[regnator]] aquis, i. e. the [[Danube]], Aus. Epigr. 3.— Absol.: in Siciliā, ubi rex [[Agathocles]] [[regnator]] fuit, Plaut. Men. 2, 3, 58; Mart. 11, 6, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rēgnātŏr</b>,¹³ ōris, m., ([[regno]]) maître, souverain, roi, monarque : Pl. Men. 410 ; deorum Pl. Amph. 45, souverain des dieux, cf. Virg. En. 7, 558 || [fig.] agelli Mart. 10, 65, 3, qui règne sur un petit champ ; [av. dat.] occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]] Val. Flacc. 2, 621, [[Atlas]], roi des monts du couchant, cf. Aus. Epigr. 3.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

regnātor: ōris, m. regno,
I a ruler, sovereign (poet.): deūm regnator, Naev. ap. Fest. s. v. quianam, p. 257, 28 Müll.; Verg. A. 4, 269: deorum, Plaut. Am. prol. 45; cf.: summi Olympi, Verg. A. 7, 558; 10, 437: regnator omnium deus, Tac. G. 39: corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum, Verg. A. 8, 77; Col. 10, 200: Asiae (Priamus), Verg. A. 2, 557 Wagn.: Neptunus regnator marum, Naev. ap. Prisc. p. 770 P.; cf. of the same: freti, Sen. Hippol. 945: lyricae cohortis (Pindarus), Stat. S. 4, 7, 5: agelli, i. e. owner, Mart. 10, 61, 3.—With dat.: occiduis regnator montibus Atlas, Val. Fl. 2, 621: Illyricis regnator aquis, i. e. the Danube, Aus. Epigr. 3.— Absol.: in Siciliā, ubi rex Agathocles regnator fuit, Plaut. Men. 2, 3, 58; Mart. 11, 6, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rēgnātŏr,¹³ ōris, m., (regno) maître, souverain, roi, monarque : Pl. Men. 410 ; deorum Pl. Amph. 45, souverain des dieux, cf. Virg. En. 7, 558