Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sabbatum: Difference between revisions

From LSJ

Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück

Menander, Monostichoi, 124
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sabbătum</b>: i, n., and, [[more]] freq., sab-băta, ōrum, n., = σάββατα (orig. Heb. ).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., the [[day]] of [[rest]] [[among]] the Jews, the Sabbath; considered by the Romans to [[have]] been ordained as a [[fast]]-[[day]]. Plur. form, Just. 36, 2, 14; August. ap. Suet. Aug. 76; Plin. 31, 2, 18, § 24; Vulg. Matt. 12, 1 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as a [[name]] for the [[seventh]] [[day]] of the week, Saturday, Suet. Tib. 32; Sen. Ep. 95 med.—Sing. form, Hier. Ep. 121, 4; Vulg. Matt. 12, 1; id. Luc. 13, 14; id. Johan. 9, 16. —<br /><b>II</b> Transf., of [[other]] Jewish holidays, Ov. R. Am. 220; Pers. 5, 184; Juv. 6, 159: tricesima, i. e. the [[new]] [[moon]] (said [[poet]]. for a Jewish [[holiday]] in [[general]]), Hor. S. 1, 9, 69; cf. Orell. and Wüstem. ad Heind. ad h. 1.
|lshtext=<b>sabbătum</b>: i, n., and, [[more]] freq., sab-băta, ōrum, n., = σάββατα (orig. Heb. ).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., the [[day]] of [[rest]] [[among]] the Jews, the Sabbath; considered by the Romans to [[have]] been ordained as a [[fast]]-[[day]]. Plur. form, Just. 36, 2, 14; August. ap. Suet. Aug. 76; Plin. 31, 2, 18, § 24; Vulg. Matt. 12, 1 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as a [[name]] for the [[seventh]] [[day]] of the week, Saturday, Suet. Tib. 32; Sen. Ep. 95 med.—Sing. form, Hier. Ep. 121, 4; Vulg. Matt. 12, 1; id. Luc. 13, 14; id. Johan. 9, 16. —<br /><b>II</b> Transf., of [[other]] Jewish holidays, Ov. R. Am. 220; Pers. 5, 184; Juv. 6, 159: tricesima, i. e. the [[new]] [[moon]] (said [[poet]]. for a Jewish [[holiday]] in [[general]]), Hor. S. 1, 9, 69; cf. Orell. and Wüstem. ad Heind. ad h. 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sabbătum</b>,¹³ ī, n. ([[σάββατον]]) Just. 36, 2, 14, et ordin<sup>t</sup> <b>sabbăta</b>, ōrum, n. (σάββατα), sabbat : Plin. 31, 24 ; Suet. Aug. 76 ; [[una]] sabbati Hier. Ep. 120, 4, le lendemain du sabbat, le dimanche ; secunda sabbati Cassian. Inst. 4, 19, le lundi &#124;&#124; sur tricesima sabbata Hor. S. 1, 9, 69, v. note de Lejay, 1911 &#124;&#124; sabbata, fêtes [en gén.] des Juifs : Juv. 6, 159.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sabbătum: i, n., and, more freq., sab-băta, ōrum, n., = σάββατα (orig. Heb. ).
I Lit.
   A In gen., the day of rest among the Jews, the Sabbath; considered by the Romans to have been ordained as a fast-day. Plur. form, Just. 36, 2, 14; August. ap. Suet. Aug. 76; Plin. 31, 2, 18, § 24; Vulg. Matt. 12, 1 et saep.—
   B In partic., as a name for the seventh day of the week, Saturday, Suet. Tib. 32; Sen. Ep. 95 med.—Sing. form, Hier. Ep. 121, 4; Vulg. Matt. 12, 1; id. Luc. 13, 14; id. Johan. 9, 16. —
II Transf., of other Jewish holidays, Ov. R. Am. 220; Pers. 5, 184; Juv. 6, 159: tricesima, i. e. the new moon (said poet. for a Jewish holiday in general), Hor. S. 1, 9, 69; cf. Orell. and Wüstem. ad Heind. ad h. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sabbătum,¹³ ī, n. (σάββατον) Just. 36, 2, 14, et ordint sabbăta, ōrum, n. (σάββατα), sabbat : Plin. 31, 24 ; Suet. Aug. 76 ; una sabbati Hier. Ep. 120, 4, le lendemain du sabbat, le dimanche ; secunda sabbati Cassian. Inst. 4, 19, le lundi || sur tricesima sabbata Hor. S. 1, 9, 69, v. note de Lejay, 1911 || sabbata, fêtes [en gén.] des Juifs : Juv. 6, 159.