tabulatus: Difference between revisions
Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott
(6_16) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tăbŭlātus</b>: a, um [[tabula]],<br /><b>I</b> boarded, floored.<br /><b>I</b> Adj.: [[transitus]], Plin. Ep. 2, 17, 9: gentes quae tabulatis habitant aedificiis, Fest. s. v. adtubernalis, p. 12 Müll.— More freq.,<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> tăbŭlātum, i, n., [[board]]-[[work]], a flooring, [[floor]], [[story]] (cf. [[contignatio]]): [[turris]] tabulatorum [[quattuor]], Caes. B. G. 6, 29; cf. Verg. A. 2, 464; 12, 672; Liv. 28, 6, 2: [[summa]] tabulata conceperant, ignem, Curt. 4, 3, 4; 8, 10, 26: exstruere, Caes. B. C. 2, 9: fiunt tabulata falaeque, Enn. ap. Non. 114, 7 (Ann. v. 389 Vahl.): si in terrā et tabulato [[olea]] [[nimium]] diu erit, putescet, i. e. on the [[floor]], [[Cato]], R. R. 3, 4; so id. ib. 3, 55; 3, 64; Mart. 9, 6, 5; Col. 2, 21, 3; 1, 6, 9. —<br /> <b>B</b> Transf., of branches of trees, grapes, etc., a [[layer]], [[row]], Col. 12, 39, 3; 12, 44, 3; 5, 6, 11; Verg. G. 2, 361; Plin. 14, 1, 3, § 12; 12, 1, 5, § 10. | |lshtext=<b>tăbŭlātus</b>: a, um [[tabula]],<br /><b>I</b> boarded, floored.<br /><b>I</b> Adj.: [[transitus]], Plin. Ep. 2, 17, 9: gentes quae tabulatis habitant aedificiis, Fest. s. v. adtubernalis, p. 12 Müll.— More freq.,<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> tăbŭlātum, i, n., [[board]]-[[work]], a flooring, [[floor]], [[story]] (cf. [[contignatio]]): [[turris]] tabulatorum [[quattuor]], Caes. B. G. 6, 29; cf. Verg. A. 2, 464; 12, 672; Liv. 28, 6, 2: [[summa]] tabulata conceperant, ignem, Curt. 4, 3, 4; 8, 10, 26: exstruere, Caes. B. C. 2, 9: fiunt tabulata falaeque, Enn. ap. Non. 114, 7 (Ann. v. 389 Vahl.): si in terrā et tabulato [[olea]] [[nimium]] diu erit, putescet, i. e. on the [[floor]], [[Cato]], R. R. 3, 4; so id. ib. 3, 55; 3, 64; Mart. 9, 6, 5; Col. 2, 21, 3; 1, 6, 9. —<br /> <b>B</b> Transf., of branches of trees, grapes, etc., a [[layer]], [[row]], Col. 12, 39, 3; 12, 44, 3; 5, 6, 11; Verg. G. 2, 361; Plin. 14, 1, 3, § 12; 12, 1, 5, § 10. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tăbŭlātus</b>, a, um, part. de [[tabulo]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tăbŭlātus: a, um tabula,
I boarded, floored.
I Adj.: transitus, Plin. Ep. 2, 17, 9: gentes quae tabulatis habitant aedificiis, Fest. s. v. adtubernalis, p. 12 Müll.— More freq.,
II Subst.
A tăbŭlātum, i, n., board-work, a flooring, floor, story (cf. contignatio): turris tabulatorum quattuor, Caes. B. G. 6, 29; cf. Verg. A. 2, 464; 12, 672; Liv. 28, 6, 2: summa tabulata conceperant, ignem, Curt. 4, 3, 4; 8, 10, 26: exstruere, Caes. B. C. 2, 9: fiunt tabulata falaeque, Enn. ap. Non. 114, 7 (Ann. v. 389 Vahl.): si in terrā et tabulato olea nimium diu erit, putescet, i. e. on the floor, Cato, R. R. 3, 4; so id. ib. 3, 55; 3, 64; Mart. 9, 6, 5; Col. 2, 21, 3; 1, 6, 9. —
B Transf., of branches of trees, grapes, etc., a layer, row, Col. 12, 39, 3; 12, 44, 3; 5, 6, 11; Verg. G. 2, 361; Plin. 14, 1, 3, § 12; 12, 1, 5, § 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tăbŭlātus, a, um, part. de tabulo.