venerabilis: Difference between revisions

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĕnĕrābĭlis</b>: e, adj. [[veneror]].<br /><b>I</b> Pass., [[worthy]] of [[respect]] or [[reverence]], [[reverend]], [[venerable]] (not [[ante]]-Aug.): [[venerabilis]] vir miraculo litterarum ... venerabilior divinitate credita Carmentae matris, Liv. 1, 7, 8: magnos [[quidem]] illos ac venerabiles, Quint. 12, 1, 18: [[dives]], Hor. S. 2, 5, 14: [[donum]], Verg. A. 6, 408: partes eloquentiae ([[with]] sacrae), Tac. Or. 10.—<br /><b>II</b> Act., showing [[veneration]], venerating, revering, reverential ([[post]]-[[class]].): [[senatus]] in deum, Val. Max. 1, 1, 15: verba [[erga]] deos, id. 2, 4, 4.
|lshtext=<b>vĕnĕrābĭlis</b>: e, adj. [[veneror]].<br /><b>I</b> Pass., [[worthy]] of [[respect]] or [[reverence]], [[reverend]], [[venerable]] (not [[ante]]-Aug.): [[venerabilis]] vir miraculo litterarum ... venerabilior divinitate credita Carmentae matris, Liv. 1, 7, 8: magnos [[quidem]] illos ac venerabiles, Quint. 12, 1, 18: [[dives]], Hor. S. 2, 5, 14: [[donum]], Verg. A. 6, 408: partes eloquentiae ([[with]] sacrae), Tac. Or. 10.—<br /><b>II</b> Act., showing [[veneration]], venerating, revering, reverential ([[post]]-[[class]].): [[senatus]] in deum, Val. Max. 1, 1, 15: verba [[erga]] deos, id. 2, 4, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĕnĕrābĭlis</b>,¹¹ e ([[veneror]]),<br /><b>1</b> vénérable, respectable, [[auguste]] : Hor. S. 2, 5, 14 ; Quint. 12, 1, 18 ; venerabilior Liv. 1, 7, 8<br /><b>2</b> qui révère, respectueux : Val. Max. 1, 1, 15 ; 2, 4, 4.
}}
}}

Revision as of 07:07, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĕnĕrābĭlis: e, adj. veneror.
I Pass., worthy of respect or reverence, reverend, venerable (not ante-Aug.): venerabilis vir miraculo litterarum ... venerabilior divinitate credita Carmentae matris, Liv. 1, 7, 8: magnos quidem illos ac venerabiles, Quint. 12, 1, 18: dives, Hor. S. 2, 5, 14: donum, Verg. A. 6, 408: partes eloquentiae (with sacrae), Tac. Or. 10.—
II Act., showing veneration, venerating, revering, reverential (post-class.): senatus in deum, Val. Max. 1, 1, 15: verba erga deos, id. 2, 4, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĕnĕrābĭlis,¹¹ e (veneror),
1 vénérable, respectable, auguste : Hor. S. 2, 5, 14 ; Quint. 12, 1, 18 ; venerabilior Liv. 1, 7, 8
2 qui révère, respectueux : Val. Max. 1, 1, 15 ; 2, 4, 4.