Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

analogia: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ănălŏgĭa</b>,¹⁴ æ, f. ([[ἀναλογία]]), ressemblance ou conformité de plusieurs choses entre elles, analogie : [[Varro]] L. 8, 32 ; en grec dans Cicéron, Cic. Tim. 13 || [gramm.] analogie : [[Varro]] L. 10, 74 ; Quint. 1, 5, 13, etc. || traité de César, de Analogia : Suet. Cæs. 56 ; Gell. 19, 8. 3.
|gf=<b>ănălŏgĭa</b>,¹⁴ æ, f. ([[ἀναλογία]]), ressemblance ou conformité de plusieurs choses entre elles, analogie : [[Varro]] L. 8, 32 ; en grec dans Cicéron, Cic. Tim. 13 &#124;&#124; [gramm.] analogie : [[Varro]] L. 10, 74 ; Quint. 1, 5, 13, etc. &#124;&#124; traité de César, de Analogia : Suet. Cæs. 56 ; Gell. 19, 8. 3.||[gramm.] analogie : [[Varro]] L. 10, 74 ; Quint. 1, 5, 13, etc.||traité de César, de Analogia : Suet. Cæs. 56 ; Gell. 19, 8. 3.
}}
}}

Revision as of 07:23, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ănălŏgĭa: ae, f., = ἀναλογία,
I the resemblance or agreement of several things; in gram., the analogy of language, analogy, Varr. L. L. 9, 4 al. (in Cic. Att. 6, 2, written as Greek).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ănălŏgĭa,¹⁴ æ, f. (ἀναλογία), ressemblance ou conformité de plusieurs choses entre elles, analogie : Varro L. 8, 32 ; en grec dans Cicéron, Cic. Tim. 13 || [gramm.] analogie : Varro L. 10, 74 ; Quint. 1, 5, 13, etc. || traité de César, de Analogia : Suet. Cæs. 56 ; Gell. 19, 8. 3.