aquatio: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăquātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f.<br /><b>1</b> action de faire provision d’eau : Cic. Off. 3, 59 ; Cæs. G. 4, 11, 4 ; Liv. 30, 29, 9<br /><b>2</b> lieu où se trouve de l’eau : Col. Rust. 7, 5, 2 || pluie : Plin. 32, 76.
|gf=<b>ăquātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f.<br /><b>1</b> action de faire provision d’eau : Cic. Off. 3, 59 ; Cæs. G. 4, 11, 4 ; Liv. 30, 29, 9<br /><b>2</b> lieu où se trouve de l’eau : Col. Rust. 7, 5, 2 &#124;&#124; pluie : Plin. 32, 76.||pluie : Plin. 32, 76.
}}
}}

Revision as of 07:24, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăquātĭo: ōnis, f. aquor.
I A getting or fetching of water: aquationis causā procedere, Caes. B. G. 4, 11; so, Auct. B. Afr. 51; id. B. Hisp. 8; Plin. 6, 23, 26, § 102.—
II Concr.
   A Watering, water: mutare pabula et aquationes, Col. 7, 5.—Of plants a watering: salices aquationibus adjuvan dae, Pall. 4, 17 fin.; 3, 19 fin.—
   B Water. rains: ranae multae variaeque per aquationes autumni nascentes, Plin. 32, 7, 24, § 76. —
   C A place whence water is brought, a watering-place: hic aquatio, * Cic. Off. 3, 14, 59.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquātĭō,¹⁴ ōnis, f.
1 action de faire provision d’eau : Cic. Off. 3, 59 ; Cæs. G. 4, 11, 4 ; Liv. 30, 29, 9
2 lieu où se trouve de l’eau : Col. Rust. 7, 5, 2 || pluie : Plin. 32, 76.