circumstantia: Difference between revisions
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>circumstantĭa</b>, æ, f. ([[circumsto]]),<br /><b>1</b> action d’entourer, d’être autour : Gell. 3, 7 ; Sen. Nat. 2, 7, 2<br /><b>2</b> situation, circonstances : Gell. 14, 1, 14 || [rhét.] ex [[circumstantia]] ([[περίστασις]]), d’après les particularités de la cause : Quint. 5, 10, 104. | |gf=<b>circumstantĭa</b>, æ, f. ([[circumsto]]),<br /><b>1</b> action d’entourer, d’être autour : Gell. 3, 7 ; Sen. Nat. 2, 7, 2<br /><b>2</b> situation, circonstances : Gell. 14, 1, 14 || [rhét.] ex [[circumstantia]] ([[περίστασις]]), d’après les particularités de la cause : Quint. 5, 10, 104.||[rhét.] ex [[circumstantia]] ([[περίστασις]]), d’après les particularités de la cause : Quint. 5, 10, 104. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:30, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
circumstantĭa: ae, f. circumsto (post-Aug. and rare).
I A standing round, a surrounding: hostium, Gell. 3, 7, 5: aquae, aëris, Sen. Q. N. 2, 7, 2 (as transl. of the Gr. ἀντιπερίστασις).—*
B Concr., a surrounding circle, a band, troop: angelorum, Tert. Or. 3.—
II Trop., the state, condition, circumstances, attribute, quality: rerum negotiorumque, Gell. 14, 1, 15; 14, 2, 2; Tert. Bapt. 17: hoc genus argumentorum sane dicamus ex circumstantiā, quia περίστασιν dicere aliter non possumus, * Quint. 5, 10, 104.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumstantĭa, æ, f. (circumsto),
1 action d’entourer, d’être autour : Gell. 3, 7 ; Sen. Nat. 2, 7, 2
2 situation, circonstances : Gell. 14, 1, 14 || [rhét.] ex circumstantia (περίστασις), d’après les particularités de la cause : Quint. 5, 10, 104.