ingigno: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ingignō</b>,¹⁵ gĕnŭī, gĕnĭtum, ĕre, tr., faire naître dans : [[natura]] ingenuit homini cupiditatem... Cic. Fin. 2, 46, la nature a [[mis]] dans l’homme en le créant le désir de..., cf. Cic. Nat. 2, 124 || [[ingenitus]], a, um, inné, naturel : Cic. Fin. 5, 66. | |gf=<b>ingignō</b>,¹⁵ gĕnŭī, gĕnĭtum, ĕre, tr., faire naître dans : [[natura]] ingenuit homini cupiditatem... Cic. Fin. 2, 46, la nature a [[mis]] dans l’homme en le créant le désir de..., cf. Cic. Nat. 2, 124 || [[ingenitus]], a, um, inné, naturel : Cic. Fin. 5, 66.||[[ingenitus]], a, um, inné, naturel : Cic. Fin. 5, 66. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-gigno: gĕnŭi, gĕnĭtum, 3, v. a.,
I to instil by birth or nature, to implant, engender.
I Lit.: herbasque nocentes rupibus ingenuit tellus, Luc. 6, 439: vites ingenita sterilitate, Col. 3, 7, 3.—
II Trop.: natura cupiditatem nomini ingenuit, Cic. Fin. 2, 14, 46: tantam ingenuit animantibus conservandi sui natura custodiam, id. N. D. 2, 48, 124: vitia ingenita, inborn, Suet. Ner. 1: cum sic hominis natura generata sit, ut habeat quiddam ingenitum quasi civile atque populare, innate, Cic. Fin. 5, 23, 66.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ingignō,¹⁵ gĕnŭī, gĕnĭtum, ĕre, tr., faire naître dans : natura ingenuit homini cupiditatem... Cic. Fin. 2, 46, la nature a mis dans l’homme en le créant le désir de..., cf. Cic. Nat. 2, 124 || ingenitus, a, um, inné, naturel : Cic. Fin. 5, 66.