intractatus: Difference between revisions

From LSJ

Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶςholy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>intractātus</b>,¹⁵ a, um, indompté : Cic. Læl. 68 || [[non]] essayé : Virg. En. 8, 206 || [[non]] travaillé : [[intractatus]] [[decor]] Gratt. Cyn. 134, beauté sans apprêt.
|gf=<b>intractātus</b>,¹⁵ a, um, indompté : Cic. Læl. 68 &#124;&#124; [[non]] essayé : Virg. En. 8, 206 &#124;&#124; [[non]] travaillé : [[intractatus]] [[decor]] Gratt. Cyn. 134, beauté sans apprêt.||[[non]] essayé : Virg. En. 8, 206||[[non]] travaillé : [[intractatus]] [[decor]] Gratt. Cyn. 134, beauté sans apprêt.
}}
}}

Revision as of 07:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-tractātus: a, um, adj. 2. in-tracto,
I not handled or managed, untamed, wild; untried, unattempted (class.): equus, unbroken, Cic. Lael. 19, 68: decor, wild, natural, simple, Grat. Cyn. 134: lanae, not carded, Cael. Aur. Acut. 3, 5, 57: ne quid intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. A. 8, 206.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intractātus,¹⁵ a, um, indompté : Cic. Læl. 68 || non essayé : Virg. En. 8, 206 || non travaillé : intractatus decor Gratt. Cyn. 134, beauté sans apprêt.