navus: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nāvus</b>¹³ <b>(gnāv-)</b>, a, um, diligent, actif, zélé : Cic. Verr. 2, 3, 53 ; Pomp. 18 ; Vell. 2, 105, 2 || -ior Amm. 26, 4, 4. | |gf=<b>nāvus</b>¹³ <b>(gnāv-)</b>, a, um, diligent, actif, zélé : Cic. Verr. 2, 3, 53 ; Pomp. 18 ; Vell. 2, 105, 2 || -ior Amm. 26, 4, 4.||-ior Amm. 26, 4, 4. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nāvus: (gnāvus), a, um, adj. Sanscr. gnā, know; Gr. γιγνώσκω; cf. Lat. notus, gnarus; for signif. cf. Germ. kennen and können,
I busy, diligent, assiduous, active (syn.: impiger, industrius, sedulus; class.): navus repertus homo, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll. (Ann. v. 183 Vahl.): homo gnavus et industrius, Cic. Verr. 2, 3, 21, § 53; id. Imp. Pomp. 7, 18: aratores, id. Verr. 2, 3, 51, § 120: filius, id. ib. 2, 3, 69. § 161: vir gnavus, agilis, providus, Vell. 2, 105, 2: rudimenta, Sil. 1, 549: timor, that renders industrious, id. 7, 349.—Comp.: in inquirendis gnaviores quam in componendis, Amm. 26, 4, 4: hostium naviores, Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 41.—Hence, adv., in two forms. *
A nāvē (gnāvē), diligently, actively, zealously (ante-class.): nave agere oportet quod agas, non ductarier, Plaut. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll.; Sall. J. 77, 3.—
B nāvĭter (gnāvĭter; class.).
1 Diligently, actively, zealously: bene naviter ire, Sisenn. ap. Charis. p. 185 P.: naviter versari in provinciā, Gell. 15, 4, 3: pugnare, Liv. 10, 39: expedire, id. 24, 23: bellum gerere, id. 30, 4. —
2 Transf., in gen., wholly, completely: bene et naviter impudens, Cic. Fam. 5, 12, 3: plenum, Lucr. 1, 525.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nāvus¹³ (gnāv-), a, um, diligent, actif, zélé : Cic. Verr. 2, 3, 53 ; Pomp. 18 ; Vell. 2, 105, 2 || -ior Amm. 26, 4, 4.