Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

offensus: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>offēnsus</b>,¹³ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[offendo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> offensé, irrité, mécontent, hostile : Cic. Att. 1, 17, 7 ; Tusc. 5, 106 ; quem [[sibi]] offensiorem sciebat [[esse]] Cic. Clu. 172, celui qu’il savait [[plus]] hostile contre lui ; [[animus]] in aliquem offensior Cic. Att. 1, 5, 5, sentiments un peu trop hostiles à l’égard de qqn ; <b> b)</b> odieux, détesté : Cic. Verr. 2, 3, 145 ; alicui Cic. Sest. 125, odieux à qqn, détesté de qqn, cf. Cic. Clu. 158 || offensum [[est]] [[quod]]... lædit Cic. Inv. 1, 92, [[est]] odieux ce qui blesse...<br />(2) <b>offēnsŭs</b>,¹³ ūs, m.,<br /><b>1</b> action de heurter, heurt, choc : Lucr. 2, 223 ; 4, 359<br /><b>2</b> [fig.] [[sin]] [[vita]] in offensu [[est]] Lucr. 3, 941, si au contraire la vie t’[[importune]], t’[[est]] à charge.
|gf=(1) <b>offēnsus</b>,¹³ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[offendo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> offensé, irrité, mécontent, hostile : Cic. Att. 1, 17, 7 ; Tusc. 5, 106 ; quem [[sibi]] offensiorem sciebat [[esse]] Cic. Clu. 172, celui qu’il savait [[plus]] hostile contre lui ; [[animus]] in aliquem offensior Cic. Att. 1, 5, 5, sentiments un peu trop hostiles à l’égard de qqn ; <b> b)</b> odieux, détesté : Cic. Verr. 2, 3, 145 ; alicui Cic. Sest. 125, odieux à qqn, détesté de qqn, cf. Cic. Clu. 158 &#124;&#124; offensum [[est]] [[quod]]... lædit Cic. Inv. 1, 92, [[est]] odieux ce qui blesse...<br />(2) <b>offēnsŭs</b>,¹³ ūs, m.,<br /><b>1</b> action de heurter, heurt, choc : Lucr. 2, 223 ; 4, 359<br /><b>2</b> [fig.] [[sin]] [[vita]] in offensu [[est]] Lucr. 3, 941, si au contraire la vie t’[[importune]], t’[[est]] à charge.||offensum [[est]] [[quod]]... lædit Cic. Inv. 1, 92, [[est]] odieux ce qui blesse...<br />(2) <b>offēnsŭs</b>,¹³ ūs, m.,<br /><b>1</b> action de heurter, heurt, choc : Lucr. 2, 223 ; 4, 359<br /><b>2</b> [fig.] [[sin]] [[vita]] in offensu [[est]] Lucr. 3, 941, si au contraire la vie t’[[importune]], t’[[est]] à charge.
}}
}}

Revision as of 07:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

offensus: a, um, Part. and P. a., from 1. offendo.
offensus: ūs, m. 1. offendo,
I a striking against, a shock (poet. and in post-class. prose).
I Lit., Lucr. 2, 223; 4, 359; Tert. adv. Marc. 4, 39.—
II Transf.
   a A lighting upon, meeting with: per offensus armorum, Stat. Th. 12, 283.—
   b An offence, vexation, annoyance: sin vita in offensu est, Lucr. 3, 941.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) offēnsus,¹³ a, um,
1 part. de offendo
2 adjt, a) offensé, irrité, mécontent, hostile : Cic. Att. 1, 17, 7 ; Tusc. 5, 106 ; quem sibi offensiorem sciebat esse Cic. Clu. 172, celui qu’il savait plus hostile contre lui ; animus in aliquem offensior Cic. Att. 1, 5, 5, sentiments un peu trop hostiles à l’égard de qqn ; b) odieux, détesté : Cic. Verr. 2, 3, 145 ; alicui Cic. Sest. 125, odieux à qqn, détesté de qqn, cf. Cic. Clu. 158 || offensum est quod... lædit Cic. Inv. 1, 92, est odieux ce qui blesse...
(2) offēnsŭs,¹³ ūs, m.,
1 action de heurter, heurt, choc : Lucr. 2, 223 ; 4, 359
2 [fig.] sin vita in offensu est Lucr. 3, 941, si au contraire la vie t’importune, t’est à charge.