adquo: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>adquō</b>, adv. (ad et [[quo]]) = [[quoad]], jusqu’à ce que : Afran. 249 ; 278. | |gf=<b>adquō</b>, adv. (ad et [[quo]]) = [[quoad]], jusqu’à ce que : Afran. 249 ; 278. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=adquō, Adv. (ad u. [[quoi]], [[alter]] Dat. v. [[qui]]) = [[quoad]], [[bis]] [[wie]] [[weit]], [[bis]] [[wohin]], Afran. com. 249 u. 278. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ad-quō: adv., i. q. the later quoad reversed,
I how far, as far as, as much as; only in two examples: iratus essem ad quo liceret, Afran. ap. Non. 76, 9 (Com. Rel. p. 196 Rib.): ut scire possis, ad quo te expediat loqui, Afran. l. l. (p. 200 Rib.); cf. Hand, Turs. I. p. 178.
Latin > French (Gaffiot 2016)
adquō, adv. (ad et quo) = quoad, jusqu’à ce que : Afran. 249 ; 278.
Latin > German (Georges)
adquō, Adv. (ad u. quoi, alter Dat. v. qui) = quoad, bis wie weit, bis wohin, Afran. com. 249 u. 278.