Sinis: Difference between revisions

From LSJ

ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες → hope is for the living, while the dead despair

Source
(D_8)
(3_12)
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Sĭnis</b>,¹⁴ is, m., brigand tué par Thésée : Prop. 3, 22, 37 ; Ov. M. 7, 440.
|gf=<b>Sĭnis</b>,¹⁴ is, m., brigand tué par Thésée : Prop. 3, 22, 37 ; Ov. M. 7, 440.
}}
{{Georges
|georg=Sinis ([[falsch]] [[Scinis]]), is, Akk. in, m., (Σίνις, d.i. der Schädiger, Beschädiger), [[ein]] Straßenräuber [[auf]] der korinthischen [[Landenge]], der die Reisenden überfiel, beraubte u. [[sie]] an [[zwei]] herabgebogenen Fichten aufhängte, die [[wieder]] aufschnellten und die Unglücklichen [[zerrissen]]; [[von]] [[Theseus]] überwunden u. getötet, Prop. 3, 22, 37. Ov. [[met]]. 7, 440. Stat. Theb. 7, 576.
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 1025.jpg

Σίνις, -ιδος, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

Sĭnis: is, m., = Σίνις,
I a mythical robber on the Isthmus of Corinth, who bound travellers to the tops of pine-trees which he had bent to the ground, and then, by letting go his hold, hurled them into the air; he was killed at last by Theseus, Prop. 3 (4), 22, 37; Ov. M. 7, 440; id. H. 2, 70; Stat. Th. 12, 576.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Sĭnis,¹⁴ is, m., brigand tué par Thésée : Prop. 3, 22, 37 ; Ov. M. 7, 440.

Latin > German (Georges)

Sinis (falsch Scinis), is, Akk. in, m., (Σίνις, d.i. der Schädiger, Beschädiger), ein Straßenräuber auf der korinthischen Landenge, der die Reisenden überfiel, beraubte u. sie an zwei herabgebogenen Fichten aufhängte, die wieder aufschnellten und die Unglücklichen zerrissen; von Theseus überwunden u. getötet, Prop. 3, 22, 37. Ov. met. 7, 440. Stat. Theb. 7, 576.