spicilegium: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>spīcĭlĕgĭum</b>, ĭī, n. ([[spica]], [[lego]]), glanage : [[Varro]] L. 7, 109 ; R. 1, 53.
|gf=<b>spīcĭlĕgĭum</b>, ĭī, n. ([[spica]], [[lego]]), glanage : [[Varro]] L. 7, 109 ; R. 1, 53.
}}
{{Georges
|georg=spīcilegium, iī, n. ([[spica]] u. [[lego]]), die Ährenlese, [[Nachernte]], Nachlefe, [[Varro]] r.r. 1, 53; LL. 7, 109.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

spīcĭlĕgĭum: ii, n. spica-lego,
I a gleaning, leasing of ears of corn after gathering (very rare): messi facta spicilegium venire oportet, Varr. R. R. 1, 53; id. L. L. 7, § 109 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spīcĭlĕgĭum, ĭī, n. (spica, lego), glanage : Varro L. 7, 109 ; R. 1, 53.

Latin > German (Georges)

spīcilegium, iī, n. (spica u. lego), die Ährenlese, Nachernte, Nachlefe, Varro r.r. 1, 53; LL. 7, 109.