spicilegium: Difference between revisions
From LSJ
ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>spīcĭlĕgĭum</b>, ĭī, n. ([[spica]], [[lego]]), glanage : [[Varro]] L. 7, 109 ; R. 1, 53. | |gf=<b>spīcĭlĕgĭum</b>, ĭī, n. ([[spica]], [[lego]]), glanage : [[Varro]] L. 7, 109 ; R. 1, 53. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=spīcilegium, iī, n. ([[spica]] u. [[lego]]), die Ährenlese, [[Nachernte]], Nachlefe, [[Varro]] r.r. 1, 53; LL. 7, 109. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
spīcĭlĕgĭum: ii, n. spica-lego,
I a gleaning, leasing of ears of corn after gathering (very rare): messi facta spicilegium venire oportet, Varr. R. R. 1, 53; id. L. L. 7, § 109 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīcĭlĕgĭum, ĭī, n. (spica, lego), glanage : Varro L. 7, 109 ; R. 1, 53.
Latin > German (Georges)
spīcilegium, iī, n. (spica u. lego), die Ährenlese, Nachernte, Nachlefe, Varro r.r. 1, 53; LL. 7, 109.