perungo: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrungō</b>¹³ <b>(pĕrunguō</b> [[Cato]] Agr. 162, 2 <b>)</b>, ūnxī, ūnctum, ĕre, tr., enduire entièrement : corpora [[oleo]] perunxerunt Cic. Tusc. 1, 113, ils se frottèrent le corps d’huile &#124;&#124; vulnera Plin. 29, 90, bassiner des plaies &#124;&#124; barbouiller : fæcibus [[ora]] peruncti Hor. P. 277, s’étant barbouillé le visage de lie.||vulnera Plin. 29, 90, bassiner des plaies||barbouiller : fæcibus [[ora]] peruncti Hor. P. 277, s’étant barbouillé le visage de lie.
|gf=<b>pĕrungō</b>¹³ <b>(pĕrunguō</b> [[Cato]] Agr. 162, 2 <b>)</b>, ūnxī, ūnctum, ĕre, tr., enduire entièrement : corpora [[oleo]] perunxerunt Cic. Tusc. 1, 113, ils se frottèrent le corps d’huile &#124;&#124; vulnera Plin. 29, 90, bassiner des plaies &#124;&#124; barbouiller : fæcibus [[ora]] peruncti Hor. P. 277, s’étant barbouillé le visage de lie.||vulnera Plin. 29, 90, bassiner des plaies||barbouiller : fæcibus [[ora]] peruncti Hor. P. 277, s’étant barbouillé le visage de lie.
}}
{{Georges
|georg=per-[[ungo]], ūnxī, ūnctum, ere, [[über]] und [[über]] [[mit]] [[Salbe]] [[bestreichen]], -[[einreiben]], tonsas (oves) recentes [[eodem]] die vino et [[oleo]], [[Varro]]: corpora [[oleo]], Cic.: [[ora]] manu, [[besudeln]], Ov.: [[pedes]] [[sibi]] [[veneno]], Suet.: [[perunctus]] nardo, Hor.: faecibus [[ora]] peruncti, Hor.
}}
}}

Revision as of 09:03, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-ungo: or -unguo, unxi, unctum, 3, v. a.,
I to besmear, anoint (class.): corpora oleo, Cic. Tusc. 1, 47, 113: ora manu, Ov. A. A. 3, 756: vulnera, Plin. 29, 4, 28, § 90; id. 28, 9, 37, § 141: nardo perunctus, Hor. Epod. 5, 59: faecibus ora peruncti, id. A. P. 277.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrungō¹³ (pĕrunguō Cato Agr. 162, 2 ), ūnxī, ūnctum, ĕre, tr., enduire entièrement : corpora oleo perunxerunt Cic. Tusc. 1, 113, ils se frottèrent le corps d’huile || vulnera Plin. 29, 90, bassiner des plaies || barbouiller : fæcibus ora peruncti Hor. P. 277, s’étant barbouillé le visage de lie.

Latin > German (Georges)

per-ungo, ūnxī, ūnctum, ere, über und über mit Salbe bestreichen, -einreiben, tonsas (oves) recentes eodem die vino et oleo, Varro: corpora oleo, Cic.: ora manu, besudeln, Ov.: pedes sibi veneno, Suet.: perunctus nardo, Hor.: faecibus ora peruncti, Hor.