peranno: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrannō</b>,¹⁶ āvī, āre, intr., c. [[perenno]] : Suet. Vesp. 5.
|gf=<b>pĕrannō</b>,¹⁶ āvī, āre, intr., c. [[perenno]] : Suet. Vesp. 5.
}}
{{Georges
|georg=per-[[anno]], āvī, āre, [[ein]] [[Jahr]] [[leben]], -[[dauern]], [[puella]] [[nata]] [[non]] perannavit, Suet. Vesp. 5, 2. – / Macr. [[sat]]. 1, 12, 6 [[jetzt]] perennare.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕranno: āvi, 1, v. n. per-annus,
I to live through a year: puella nata non perannavit, did not live a year, Suet. Vesp. 5; Macr. S. 1, 12, 6 (dub.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrannō,¹⁶ āvī, āre, intr., c. perenno : Suet. Vesp. 5.

Latin > German (Georges)

per-anno, āvī, āre, ein Jahr leben, -dauern, puella nata non perannavit, Suet. Vesp. 5, 2. – / Macr. sat. 1, 12, 6 jetzt perennare.