exsultatio: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exsultātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[exsulto]]), action de sauter, saut, bond : Col. Rust. 7, 3, 18 ; Plin. 8, 215 &#124;&#124; transport de joie : Sen. Ira 2, 21, 5 ; Gell. 2, 27, 3.||transport de joie : Sen. Ira 2, 21, 5 ; Gell. 2, 27, 3.
|gf=<b>exsultātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[exsulto]]), action de sauter, saut, bond : Col. Rust. 7, 3, 18 ; Plin. 8, 215 &#124;&#124; transport de joie : Sen. Ira 2, 21, 5 ; Gell. 2, 27, 3.||transport de joie : Sen. Ira 2, 21, 5 ; Gell. 2, 27, 3.
}}
{{Georges
|georg=exsultātio (exultātio), ōnis, f. ([[exsulto]]), I) das Aufspringen, lustige [[Springen]], Hüpfen, Cael. Aur. chron. 1, 4, 78: [[puerilis]], der Lämmer, Col. 7, 3, 18: novam (lunam) exultatione adorari, v. Affen, Plin. 8, 215. – II) übtr., die [[Ausgelassenheit]], die ausgelassene [[Lust]], das Frohlocken, der [[Jubel]], [[illa]] exs. Athamantis, Cic.: [[non]] [[cantus]], [[non]] [[exsultatio]] armorumque [[agitatio]] vana, Liv.: salutationis nova quaedam exs., Vell.: ex minimis ac puerilibus causis exs., Sen. – Plur., [[inter]] exsultationes succlamationesque populi, Suet. Ner. 24, 1.
}}
}}

Revision as of 09:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exsultātĭo: (exult-), ōnis, f. id.,
I a springing up, leaping, frisking (post-Aug.).
I Lit.: puerilis nimia exsultatio, Col. 7, 3, 18; Quint. 2, 2, 12; Plin. 8, 54, 80, § 215. —
II Trop., excessive rejoicing, exultation: gaudium enim exsultatio, exsultationem tumor et nimia aestimatio sui sequitur, Sen. de Ira, 2, 21; cf.: laetitia dicitur exsultatio quaedam animi gaudio efferventior, Gell. 2, 27, 31; Sen. Tranq. 15 fin.; Tac. H. 1, 72 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsultātĭō,¹³ ōnis, f. (exsulto), action de sauter, saut, bond : Col. Rust. 7, 3, 18 ; Plin. 8, 215 || transport de joie : Sen. Ira 2, 21, 5 ; Gell. 2, 27, 3.

Latin > German (Georges)

exsultātio (exultātio), ōnis, f. (exsulto), I) das Aufspringen, lustige Springen, Hüpfen, Cael. Aur. chron. 1, 4, 78: puerilis, der Lämmer, Col. 7, 3, 18: novam (lunam) exultatione adorari, v. Affen, Plin. 8, 215. – II) übtr., die Ausgelassenheit, die ausgelassene Lust, das Frohlocken, der Jubel, illa exs. Athamantis, Cic.: non cantus, non exsultatio armorumque agitatio vana, Liv.: salutationis nova quaedam exs., Vell.: ex minimis ac puerilibus causis exs., Sen. – Plur., inter exsultationes succlamationesque populi, Suet. Ner. 24, 1.