horribilis: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>horrĭbĭlis</b>,¹¹ e ([[horreo]]), qui fait horreur, horrible, effrayant : Cic. Cat. 1, 11 ; Fin. 1, 63 ; Cæs. G. 7, 36, 2 &#124;&#124; [en bonne part] effrayant = étonnant, surprenant : Cic. Att. 8, 9, 4 &#124;&#124; -bilior Cic. Quinct. 95.|
|gf=<b>horrĭbĭlis</b>,¹¹ e ([[horreo]]), qui fait horreur, horrible, effrayant : Cic. Cat. 1, 11 ; Fin. 1, 63 ; Cæs. G. 7, 36, 2 &#124;&#124; [en bonne part] effrayant = étonnant, surprenant : Cic. Att. 8, 9, 4 &#124;&#124; -bilior Cic. Quinct. 95.|
|[en bonne part] effrayant=étonnant, surprenant : Cic. Att. 8, 9, 4||-bilior Cic. Quinct. 95.
|[en bonne part] effrayant=étonnant, surprenant : Cic. Att. 8, 9, 4||-bilior Cic. Quinct. 95.
}}
{{Georges
|georg=horribilis, e ([[horreo]]), haarsträubend, I) [[schaudervoll]], entsetzlich, formidines, Cic.: horribiles miserique [[casus]], Cic.: horribiliorem speciem praebere, Caes.: m. Dat. ([[für]]), [[ille]] [[fulgor]] [[rutilus]] horribilisque terris, Cic.: horribile est m. Infin., horribile est causam capitis dicere, horribilius priore [[loco]] dicere, Cic. Quinct. 95. – II) insbes.: A) erschrecklich = staunenswert, [[sed]] [[hoc]] [[τέρας]] horribili vigilantiā, celeritate, diligentiā est, Cic. ad Att. 8, 9, 4. – B) [[schauervoll]] = [[ehrwürdig]] [[secretum]], Petron. 21, 3.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

horrĭbĭlis: e, adj. horreo,
I terrible, fearful, dreadful, horrible (freq. and class.).
I Lit.: quod hanc tam tetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem toties jam effugimus, Cic. Cat. 1, 5, 11: homini accidere nihil posse, quod sit horribile aut pertimescendum, id. Fam. 5, 21 fin.: species, * Caes. B. G. 7, 36, 2: spectaculum, Sall. J. 101, 11: sonitus, id. ib. 99, 2: di magni, horribilem et sacrum libellum! Cat. 14, 12: tempestas, Cic. Rep. 2, 6: formidines, id. Fin. 1, 19, 63: horribiles miserosque casus, id. de Or. 3, 3, 11: Mars (stella) rutilus horribilisque terris, id. Rep. 6, 17: illud vero fuit horribile, quod vereor, ne, etc., id. de Or. 1, 61, 258: horribile est causam capitis dicere, horribilius priore loco dicere, id. Quint. 31, 95.—
II In colloquial lang., sometimes in a good sense, astonishing, amazing, tremendous: sed hoc τέρας (i. e. Cæsar) horribili vigilantia, celeritate, diligentia est, Cic. Att. 8, 9 fin.: uterque juravit, inter nos periturum esse tam horribile secretum, Petr. 21, 3.—Hence, adv.: horrĭbĭlĭter, amazingly; in a good sense: horribiliter scripsisti hanc orationem, M. Aurel. ap. Front. Ep. 2, 6 Mai.; August. Civ. Dei, 1, 8 fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

horrĭbĭlis,¹¹ e (horreo), qui fait horreur, horrible, effrayant : Cic. Cat. 1, 11 ; Fin. 1, 63 ; Cæs. G. 7, 36, 2 || [en bonne part] effrayant = étonnant, surprenant : Cic. Att. 8, 9, 4 || -bilior Cic. Quinct. 95.

Latin > German (Georges)

horribilis, e (horreo), haarsträubend, I) schaudervoll, entsetzlich, formidines, Cic.: horribiles miserique casus, Cic.: horribiliorem speciem praebere, Caes.: m. Dat. (für), ille fulgor rutilus horribilisque terris, Cic.: horribile est m. Infin., horribile est causam capitis dicere, horribilius priore loco dicere, Cic. Quinct. 95. – II) insbes.: A) erschrecklich = staunenswert, sed hoc τέρας horribili vigilantiā, celeritate, diligentiā est, Cic. ad Att. 8, 9, 4. – B) schauervoll = ehrwürdig secretum, Petron. 21, 3.