introgredior: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(6_8)
 
(3_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>intrō-grĕdĭor</b>: essus [[sum]], 3, v. dep. [[gradior]],<br /><b>I</b> to [[step]] or go in, to [[enter]] ([[poet]].): introgressi, Verg. A. 1, 520; 11, 248.
|lshtext=<b>intrō-grĕdĭor</b>: essus [[sum]], 3, v. dep. [[gradior]],<br /><b>I</b> to [[step]] or go in, to [[enter]] ([[poet]].): introgressi, Verg. A. 1, 520; 11, 248.
}}
{{Georges
|georg=intrō-gredior, [[gressus]] [[sum]], gredī ([[intro]] u. [[gradior]]), hineinschreiten, absol., Verg. Aen. 1, 520 u. 11, 248. Vulg. 4. regg. 9, 34. [[Hieron]]. epist. 127, 13: introgressum [[corpus]], Chalcid. Tim. 50 E.: m. Acc., urbem, Vulg. 1. regg. 23, 7; synagogam, Vulg. act. apost. 19, 8.
}}
}}

Revision as of 09:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

intrō-grĕdĭor: essus sum, 3, v. dep. gradior,
I to step or go in, to enter (poet.): introgressi, Verg. A. 1, 520; 11, 248.

Latin > German (Georges)

intrō-gredior, gressus sum, gredī (intro u. gradior), hineinschreiten, absol., Verg. Aen. 1, 520 u. 11, 248. Vulg. 4. regg. 9, 34. Hieron. epist. 127, 13: introgressum corpus, Chalcid. Tim. 50 E.: m. Acc., urbem, Vulg. 1. regg. 23, 7; synagogam, Vulg. act. apost. 19, 8.