libatio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → keeping silence is not shameful; speaking at random is (Menander)

Source
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lībātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[libo]]), libation : Cic. Har. 21 &#124;&#124; offrande, sacrifice : Vulg. Eccl. 30, 19.||offrande, sacrifice : Vulg. Eccl. 30, 19.
|gf=<b>lībātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[libo]]), libation : Cic. Har. 21 &#124;&#124; offrande, sacrifice : Vulg. Eccl. 30, 19.||offrande, sacrifice : Vulg. Eccl. 30, 19.
}}
{{Georges
|georg=lībātio, ōnis, f. ([[libo]]), das [[Trankopfer]], die [[Libation]], Vulg. Sirach 30, 19 u.a. Isid. orig. 6, 19, 31: Plur., Cic. de har. resp. 21. Vulg. [[num]]. 28, 24 u. 31 a.
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lībātĭo: ōnis, f. libo,
I a drink-offering, libation, Cic. Harusp. Resp. 10, 21: mensa, in qua epulae, libationesque reponuntur, Macr. S. 3, 11, 5.—
II A Mosaic drink-offering ( = libamentum), Vulg. Num. 28, 24 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lībātĭō,¹⁶ ōnis, f. (libo), libation : Cic. Har. 21 || offrande, sacrifice : Vulg. Eccl. 30, 19.

Latin > German (Georges)

lībātio, ōnis, f. (libo), das Trankopfer, die Libation, Vulg. Sirach 30, 19 u.a. Isid. orig. 6, 19, 31: Plur., Cic. de har. resp. 21. Vulg. num. 28, 24 u. 31 a.