γλουτός: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />le derrière ; [[οἱ]] γλουτοί les fesses.<br />'''Étymologie:''' DELG pas de mot. i.-e. pour désigner cette partie du corps ; métaph. pop. suggérant la rondeur. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />le derrière ; [[οἱ]] γλουτοί les fesses.<br />'''Étymologie:''' DELG pas de mot. i.-e. pour désigner cette partie du corps ; métaph. pop. suggérant la rondeur. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[rump]], buttock, Il. 5.66, Il. 8.340. (Il.) | |||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 15 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A buttock, γ. δεξιός Il.5.66, cf. Hp.Fract.13, Arist.HA 493a23: pl., Il.8.340, Hdt.4.9: dual, τὼ γλουτώ X.Eq.7.2: heterocl. pl., γλουτά, τά, Sch.Theoc.6.30. II = σφαίρωμα τῆς κοτύλης, Hsch. (Cf. Skt. glaús 'round lump', Engl. clot.)
Greek (Liddell-Scott)
γλουτός: ὁ, (ἴδε κλόνις) ὁ πρωκτός, Ἰλ. Ε. 66, Ἱππ. Ἀγμ. 761, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 13, 2., 14. 1·- πληθ., τὰ ὀπίσθια, ἐφ’ ὧν καθεζόμεθα, Λατ. nates, Ἰλ. Θ. 340, Ἡρόδ. 4. 9·-παρ’ Ἀττ. κατὰ τὸ πλεῖστον πυγή.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
le derrière ; οἱ γλουτοί les fesses.
Étymologie: DELG pas de mot. i.-e. pour désigner cette partie du corps ; métaph. pop. suggérant la rondeur.
English (Autenrieth)
rump, buttock, Il. 5.66, Il. 8.340. (Il.)