διατρέω: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> διέτρεσα;<br />se disperser en tremblant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τρέω]].
|btext=<i>ao.</i> διέτρεσα;<br />se disperser en tremblant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τρέω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=aor. διέτρεσαν: [[flee]] in [[different]] directions, [[scatter]] in [[flight]]. (Il.)
}}
}}

Revision as of 15:26, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατρέω Medium diacritics: διατρέω Low diacritics: διατρέω Capitals: ΔΙΑΤΡΕΩ
Transliteration A: diatréō Transliteration B: diatreō Transliteration C: diatreo Beta Code: diatre/w

English (LSJ)

   A run trembling about, flee all ways, διέτρεσαν ἄλλυδις ἄλλος Il.11.486, cf. 17.729, Plu.Marc.29, Brut.18.

German (Pape)

[Seite 607] (s. τρέω), aus einander fliehen; Hom. Iliad. 11, 481 θῶες μέν τε διέτρεσαν; vs. 486 Τρῶες δὲ διέτρεσαν ἄλλυδις ἄλλος; 17, 729 ἄψ τ' ἀνεχώρησαν διά τ' ἔτρεσαν ἄλλυδις ἄλλος, tmesis. Den Begriff der Furcht enthält das Wort nicht, s. Lehrs Aristarch. p. 91. – Plut. Marcell. 29.

Greek (Liddell-Scott)

διατρέω: μέλλ, -τρέσω, ὑπὸ φόβου φεύγω, διέτρεσαν ἄλλυδις ἄλλος Ἰλ. Λ.486, πρβλ. Ρ.729.

French (Bailly abrégé)

ao. διέτρεσα;
se disperser en tremblant.
Étymologie: διά, τρέω.

English (Autenrieth)

aor. διέτρεσαν: flee in different directions, scatter in flight. (Il.)