Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεθημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(Bailly1_3)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />négligence, nonchalance.<br />'''Étymologie:''' [[μεθήμων]].
|btext=ης (ἡ) :<br />négligence, nonchalance.<br />'''Étymologie:''' [[μεθήμων]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[remissness]], Il. 13.108 and 121.
}}
}}

Revision as of 15:27, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεθημοσύνη Medium diacritics: μεθημοσύνη Low diacritics: μεθημοσύνη Capitals: ΜΕΘΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: methēmosýnē Transliteration B: methēmosynē Transliteration C: methimosyni Beta Code: meqhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A remissness, carelessness, Il.13.121: pl., ib.108.

German (Pape)

[Seite 112] ἡ, Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit, Il. 13, 121 u. im plur. ibd. 108.

Greek (Liddell-Scott)

μεθημοσύνη: ἡ, ἀμέλεια, ἀφροντισία, Ἰλ. Ν. 121· ἐν τῷ πληθ., αὐτόθι 108.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
négligence, nonchalance.
Étymologie: μεθήμων.

English (Autenrieth)

remissness, Il. 13.108 and 121.