ἐπιγράβδην: Difference between revisions

From LSJ

ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational

Source
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en effleurant la surface.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιγράφω]].
|btext=<i>adv.</i><br />en effleurant la surface.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιγράφω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[ἐπιγράφω]]): adv., [[βάλε]], struck scratching, i. e. ‘grazed,’ Il. 21.166†.
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγράβδην Medium diacritics: ἐπιγράβδην Low diacritics: επιγράβδην Capitals: ΕΠΙΓΡΑΒΔΗΝ
Transliteration A: epigrábdēn Transliteration B: epigrabdēn Transliteration C: epigravdin Beta Code: e)pigra/bdhn

English (LSJ)

Adv., (ἐπιγράφω)

   A scraping the surface, grazing, 11.21.166.    II. like lines, Orph.L.365.

German (Pape)

[Seite 933] oben hin ritzend, Il. 21, 166 u. sp. D.

French (Bailly abrégé)

adv.
en effleurant la surface.
Étymologie: ἐπιγράφω.

English (Autenrieth)

(ἐπιγράφω): adv., βάλε, struck scratching, i. e. ‘grazed,’ Il. 21.166†.