εὔπρυμνος: Difference between revisions

From LSJ

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à la belle poupe, à la poupe solide.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πρύμνα]].
|btext=ος, ον :<br />à la belle poupe, à la poupe solide.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πρύμνα]].
}}
{{Autenrieth
|auten=(πρυμνή): of ships, [[with]] [[well]]-built or decorated sterns, Il. 4.248†.
}}
}}

Revision as of 15:29, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔπρυμνος Medium diacritics: εὔπρυμνος Low diacritics: εύπρυμνος Capitals: ΕΥΠΡΥΜΝΟΣ
Transliteration A: eúprymnos Transliteration B: euprymnos Transliteration C: eyprymnos Beta Code: eu)/prumnos

English (LSJ)

ον,

   A with goodly stern or poop, νῆες Il. 4.248, B.12.150, cf. Hp.Ep.14, E.IT1000, 1357; πλάται Id.IA723.

German (Pape)

[Seite 1091] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, νῆες Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723.

Greek (Liddell-Scott)

εὔπρυμνος: -ον, ἔχων καλὴν πρύμναν, νῆες Ἰλ. Δ. 248, Εὐρ. Ι. Τ. 1000, 1357

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la belle poupe, à la poupe solide.
Étymologie: εὖ, πρύμνα.

English (Autenrieth)

(πρυμνή): of ships, with well-built or decorated sterns, Il. 4.248†.