μελίφρων: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust

Menander, Monostichoi, 424
(sl1_repeat)
(slb)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[honey]]-[[minded]], honeylike, [[sweet]].
|auten=[[honey]]-[[minded]], honeylike, [[sweet]].
}}
{{Slater
|sltr=[[μελίφρων]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[honey]] [[sweet]] to the [[mind]] μελίφρον' αἰτίαν ῥοιαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) μελίφρονι αὐδ [ᾷ ([[hiatus]] notabilis.) Πα... τοιάνδε μελίφρονος ἀρχὰν σκολίου fr. 122. 14.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[μελίφρων]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[honey]] [[sweet]] to the [[mind]] μελίφρον' αἰτίαν ῥοιαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) μελίφρονι αὐδ [ᾷ ([[hiatus]] notabilis.) Πα... τοιάνδε μελίφρονος ἀρχὰν σκολίου fr. 122. 14.
|sltr=[[μελίφρων]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[honey]] [[sweet]] to the [[mind]] μελίφρον' αἰτίαν ῥοιαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) μελίφρονι αὐδ [ᾷ ([[hiatus]] notabilis.) Πα... τοιάνδε μελίφρονος ἀρχὰν σκολίου fr. 122. 14.
}}
}}

Revision as of 12:36, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελίφρων Medium diacritics: μελίφρων Low diacritics: μελίφρων Capitals: ΜΕΛΙΦΡΩΝ
Transliteration A: melíphrōn Transliteration B: meliphrōn Transliteration C: melifron Beta Code: meli/frwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, (φρήν)

   A sweet to the mind, delicious, ὕπνος Il.2.34, B.Fr.3.10; οἶνος Il.6.264, Od.7.182, etc.; μ. θυμός Hes.Sc.428; νόστος Simon.119; σκόλιον Pi.Fr.122.11; μ. αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε Id.N.7.11; μ. δεσμὸν ἐρώτων Coluth. 95.    II Act., whose care is honey, Ἀρισταῖος A.R.4.1132.

German (Pape)

[Seite 125] ονος, durch Süßigkeit das Herz erfreuend; οἶνος, Il. 24, 284 Od. 7, 182; auch πυρός, σῖτος u. ὕπνος, Il. 2, 34, wie Bacchyl. Stob. fl. 55, 3; θυμός, Hes. Sc. 428; αἰτία, Pind. N. 7, 11; βάρβιτος, Ep. in Mus. (IX, 504); μῦθοι, Ap. Rh. 5, 458; καρπός, 2, 1003; δασμὸς ἐρώτων, Coluth. 94. – Aber im eigtl. Sinne heißt Aristaios so, der für den Honig sorgt od. ihn erfunden hat, Ap. Rh. 4, 1132.

Greek (Liddell-Scott)

μελίφρων: -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ἡδὺς εἰς τὰς φρένας, εὐχάριστος, τερπνός, μελίφρων ὕπνος Ἰλ. Β. 34· οἶνον μελίφρονα Ζ. 264, πρβλ. Ὀδ. Η. 182, κτλ.· μ. θυμὸς Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρακλ. 428· νόστος Σιμωνίδ. 120· σκόλιον Πινδ. Ἀποσπ. 87, πρβλ. Ν. 7. 16. II. ἐνεργητ., ὁ φροντίζων περὶ μελισσῶν, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1132.

French (Bailly abrégé)

gén. ονος;
doux comme le miel.
Étymologie: μέλι, φρήν.

English (Autenrieth)

honey-minded, honeylike, sweet.

English (Slater)

μελίφρων
   1 honey sweet to the mind μελίφρον' αἰτίαν ῥοιαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) μελίφρονι αὐδ [ᾷ (hiatus notabilis.) Πα... τοιάνδε μελίφρονος ἀρχὰν σκολίου fr. 122. 14.

English (Slater)

μελίφρων
   1 honey sweet to the mind μελίφρον' αἰτίαν ῥοιαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) μελίφρονι αὐδ [ᾷ (hiatus notabilis.) Πα... τοιάνδε μελίφρονος ἀρχὰν σκολίου fr. 122. 14.