χάλκασπις: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(slb)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος (ὁ, ἡ)<br />au bouclier d’airain ; [[οἱ]] Χαλκάσπιδες, les Khalkaspides, corps de troupes macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[ἀσπίς]].
|btext=ιδος (ὁ, ἡ)<br />au bouclier d’airain ; [[οἱ]] Χαλκάσπιδες, les Khalkaspides, corps de troupes macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[ἀσπίς]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>χάλκασπῐς</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[bronze]] [[shield]] χαλκάσπιδες ὑμέτεροι πρόγονοι (of the Opuntians) (O. 9.54) χαλκάσπιδα Πυθιονίκαν Τελεσικράτη (in the [[hoplite]] [[race]]) (P. 9.1) [[χάλκασπις]] [[Ἄρης]] (I. 7.25)
}}
{{Slater
|sltr=<b>χάλκασπῐς</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[bronze]] [[shield]] χαλκάσπιδες ὑμέτεροι πρόγονοι (of the Opuntians) (O. 9.54) χαλκάσπιδα Πυθιονίκαν Τελεσικράτη (in the [[hoplite]] [[race]]) (P. 9.1) [[χάλκασπις]] [[Ἄρης]] (I. 7.25)
}}
}}

Revision as of 13:08, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χάλκασπις Medium diacritics: χάλκασπις Low diacritics: χάλκασπις Capitals: ΧΑΛΚΑΣΠΙΣ
Transliteration A: chálkaspis Transliteration B: chalkaspis Transliteration C: chalkaspis Beta Code: xa/lkaspis

English (LSJ)

ιδος, ὁ, ἡ,

   A with brazen shield, of warriors, Pi.O.9.54, B.10.62, Ibyc.3.31 Diehl, E.HF795 (lyr.); epith. of Ares, Pi.I.7(6).25, E.IA764 (lyr.); of Heracles, S.Ph.727.    II οἱ χ., a corps in the Maced. army, Plb.2.66.5, al., Plu.Sull.16.    III of one who ran the armed foot-race (ὁπλιτοδρόμος), Pi.P.9.1.

German (Pape)

[Seite 1329] ιδος, mit ehernem Schilde; Ἄρης Pind. I. 6, 25; πρόγονοι Ol. 9, 58, vgl. P. 9, 1 u. Eur. I. A. 764; ἀνήρ Soph. Phil. 716, Herakles; auch in Prosa, Pol. 2, 66, 5. 4, 67, 6 Plut. Aem. Paull. 18.

Greek (Liddell-Scott)

χάλκασπις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων χαλκῆν ἀσπίδα, ἐπὶ πολεμιστῶν, Πινδ. Ο. 9. 80, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 795· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἄρεος, Πινδ. Ι. 7. (6). 35, Εὐρ. Ι. Α. 764· ἐπὶ τοῦ Ἡρακλέους, Σοφ. Φιλ. 726· ἐπὶ τοῦ Ἡλίου, Συλλ. Ἐπιγρ. 5115. ΙΙ. οἱ χαλκάσπιδες, σῶμά τι ἐν τῷ Μακεδονικῷ στρατῷ, Ἀθήν. 194D. ΙΙΙ. ἐπὶ τοῦ ἀγωνιζομένου εἰς τὸν ἔνοπλον ἀγῶνα δρόμου (ὁπλιτοδρόμος) Πινδ. Π. 9. 1.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ὁ, ἡ)
au bouclier d’airain ; οἱ Χαλκάσπιδες, les Khalkaspides, corps de troupes macédonien.
Étymologie: χαλκός, ἀσπίς.