Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγκυροβολέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(c1)
(big3_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0016.png Seite 16]] Ankerwerfen, übertr. einhaken, befestigen, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0016.png Seite 16]] Ankerwerfen, übertr. einhaken, befestigen, Hippocr.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> fig. [[insertarse]] (φλέψ) ἠγκυροβόληται ἐς τὴν κύστιν Hp.<i>Oss</i>.18.<br /><b class="num">2</b> [[echar el ancla o «el muerto»]], glosa a εὐνὰς βαλέειν <i>PRyl</i>.545.137 (III a.C.).
}}
}}

Revision as of 11:45, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκῡροβολέω Medium diacritics: ἀγκυροβολέω Low diacritics: αγκυροβολέω Capitals: ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΕΩ
Transliteration A: ankyroboléō Transliteration B: ankyroboleō Transliteration C: agkyrovoleo Beta Code: a)gkurobole/w

English (LSJ)

   A secure by throwing an anchor: hook fast in, fasten securely, ἠγκυροβόληται Hp.Dent.18.

German (Pape)

[Seite 16] Ankerwerfen, übertr. einhaken, befestigen, Hippocr.

Spanish (DGE)

1 fig. insertarse (φλέψ) ἠγκυροβόληται ἐς τὴν κύστιν Hp.Oss.18.
2 echar el ancla o «el muerto», glosa a εὐνὰς βαλέειν PRyl.545.137 (III a.C.).