δειπνητήριον: Difference between revisions
From LSJ
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
(Bailly1_1) |
(big3_10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />salle à manger.<br />'''Étymologie:''' [[δειπνέω]]. | |btext=ου (τό) :<br />salle à manger.<br />'''Étymologie:''' [[δειπνέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[comedor]], [[sala de banquetes]]de una mansión privada, Plu.<i>Luc</i>.41, de una asociación δ. πρεσβυτέρων γερδίων <i>IFayoum</i> 122.1 (II d.C.), cf. <i>PLips</i>.30.8 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[refectorio]] de un santuario, para uso de los peregrinos <i>IFayoum</i> 87.3 (I d.C.), Sch.Pi.<i>O</i>.10.57b, de la secta judía de los esenios, I.<i>BI</i> 2.130. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 21 August 2017
English (LSJ)
τό,
A dining-room, Plu.Luc.41, Inscr. ap.PFay.p.33, J.BJ2.8.5.
German (Pape)
[Seite 540] τό, Speisesaal, Plut. Lucull. 41 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δειπνητήριον: τό, αἴθουσα τοῦ δείπνου, Πλούτ. Λουκούλ. 41, Συλλ. Ἐπιγρ. 5168, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 2, 8, 5.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
salle à manger.
Étymologie: δειπνέω.
Spanish (DGE)
-ου, τό
comedor, sala de banquetesde una mansión privada, Plu.Luc.41, de una asociación δ. πρεσβυτέρων γερδίων IFayoum 122.1 (II d.C.), cf. PLips.30.8 (III d.C.)
•refectorio de un santuario, para uso de los peregrinos IFayoum 87.3 (I d.C.), Sch.Pi.O.10.57b, de la secta judía de los esenios, I.BI 2.130.