διανάπαυσις: Difference between revisions
From LSJ
Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau
(6_8) |
(big3_11) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διανάπαυσις''': -εως, ἡ, ἡ ἐκ διαλειμμάτων [[ἀνάπαυσις]], Ἀριστ. Πνεύμ. 8, 4. | |lstext='''διανάπαυσις''': -εως, ἡ, ἡ ἐκ διαλειμμάτων [[ἀνάπαυσις]], Ἀριστ. Πνεύμ. 8, 4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[interrupción]], [[descanso]], [[pausa]] Arist.<i>Spir</i>.485<sup>a</sup>20, D.P.<i>Au</i>.1.1, Gal.6.197, 9.145, S.E.<i>M</i>.11.155, c. gen. τῆς πορείας Diocl.<i>Fr</i>.142. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A resting at intervals, Arist.Spir.485a20, Diocl.Fr.142.
German (Pape)
[Seite 591] ἡ, das Zwischenausruhen, Arist. spir. 8.
Greek (Liddell-Scott)
διανάπαυσις: -εως, ἡ, ἡ ἐκ διαλειμμάτων ἀνάπαυσις, Ἀριστ. Πνεύμ. 8, 4.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
interrupción, descanso, pausa Arist.Spir.485a20, D.P.Au.1.1, Gal.6.197, 9.145, S.E.M.11.155, c. gen. τῆς πορείας Diocl.Fr.142.