εἰκοσάμηνος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />(âgé) de vingt mois.<br />'''Étymologie:''' [[εἴκοσι]], [[μήν]]².
|btext=ος, ον :<br />(âgé) de vingt mois.<br />'''Étymologie:''' [[εἴκοσι]], [[μήν]]².
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de veinte meses de edad]] ὁ εἰ. [[ἀδελφός]] Theoc.<i>Ep</i>.16.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκοσάμηνος Medium diacritics: εἰκοσάμηνος Low diacritics: εικοσάμηνος Capitals: ΕΙΚΟΣΑΜΗΝΟΣ
Transliteration A: eikosámēnos Transliteration B: eikosamēnos Transliteration C: eikosaminos Beta Code: ei)kosa/mhnos

English (LSJ)

ον,

   A twenty months old, AP7.662 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 727] von zwanzig Monaten, Leon. Al. 41 (VII, 662).

Greek (Liddell-Scott)

εἰκοσάμηνος: -ον, ἔχων εἴκοσι μηνῶν ἡλικίαν, Ἀνθ. ΙΙ. 7. 662.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
(âgé) de vingt mois.
Étymologie: εἴκοσι, μήν².

Spanish (DGE)

-ον
de veinte meses de edad ὁ εἰ. ἀδελφός Theoc.Ep.16.