δέρη: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
(Bailly1_1) |
(big3_10) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> cou;<br /><b>2</b> gorge, gosier.<br />'''Étymologie:''' DELG de δερϜᾱ, <i>skr.</i> et av. griva, cou. | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> cou;<br /><b>2</b> gorge, gosier.<br />'''Étymologie:''' DELG de δερϜᾱ, <i>skr.</i> et av. griva, cou. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép., jón. y poét. δειρή <i>Il</i>.11.26, Hes.<i>Th</i>.727, Hdt.1.51, E.<i>Hec</i>.152, Hp.<i>Mul</i>.1.38, A.R.4.127, Ach.Tat.4.19.4, Q.S.14.183, Orph.<i>A</i>.596; δείρα B.12.39; [[δειρά]] Pi.<i>O</i>.3.27, E.<i>Hipp</i>.771, <i>Io</i> 1065, <i>Fr</i>.283D., <i>AP</i> 7.493 (Antip.Sid.), Poll.2.235; [[δηρή]] D.P.<i>Au</i>.1.4; dór., lesb. [[δέρα]] Sapph.94.16, Alc.362.1, E.<i>Ba</i>.864, Simm.21.2; arcad. δέρϝα <i>Schwyzer</i> 664.14, 15, 18 (Orcómeno IV a.C.); eol. [[δέρρη]] <i>EM</i> 262.57G.<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. δειρῆφι Opp.<i>C</i>.1.176; plu. gen. δεράων Call.<i>Dian</i>.92; dat. δειρῇσι <i>Od</i>.22.472]<br /><b class="num">I</b> anat. [[cuello]], [[cerviz]], [[garganta]] de pers. y dioses <i>Il</i>.3.371, 11.26, <i>h.Ven</i>.181, <i>h.Merc</i>.133, Sapph.l.c., Alc.l.c., A.<i>A</i>.329, 875, <i>Eu</i>.592, E.<i>Hipp</i>.771, <i>Hec</i>.152, <i>Io</i> 1065, <i>Fr</i>.283D., Hp.l.c., Simm.21.2, A.R.1.673, <i>AP</i> l.c., <i>IMEG</i> 62.2 (heleníst.), Ach.Tat.6.21.2, Colluth.133, τὰ ἀπὸ τῆς δειρῆς los adornos del cuello</i> Hdt.l.c., cf. X.<i>Cyr</i>.1.3.2<br /><b class="num">•</b>de animales: ref. al cuello de Escila <i>Od</i>.12.90, de un águila <i>Il</i>.12.204, <i>AP</i> 9.19 (Arch.), de un jabalí, Hes.<i>Sc</i>.391, de serpiente, Hdt.3.109, A.R.4.127, Orph.<i>A</i>.1014, <i>AP</i> 16.90, Nonn.<i>D</i>.15.82, de aves, Hdt.2.76, Theoc.18.57, de leones, Call.l.c., Nonn.<i>D</i>.11.68, 15.247, de un pez, Opp.<i>H</i>.2.274, de un caballo, Q.S.12.141, ἔκλεψε γὰρ [[αὐτοῦ]] τὴν δειρὴν ἡ φύσις pues la naturaleza le privó de cuello</i> al cocodrilo, Ach.Tat.4.19.4<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[melena]] de un león, Ael.<i>NA</i> 17.26<br /><b class="num">•</b>de un collar en forma de serpiente bicéfala ὁρμὸς ... ἔχων διδυμάονα δειρήν Nonn.<i>D</i>.5.152.<br /><b class="num">II</b> como concepto terrestre u orográfico<br /><b class="num">1</b> [[garganta]] dicho de la entrada del Tártaro, Hes.<i>Th</i>.727.<br /><b class="num">2</b> [[ladera]], [[pendiente]] próxima a la cumbre o propiamente [[cumbre]], [[altura]], [[cresta]], [[sierra]], según otra interpretación [[collado]], [[cañada]], [[valle alto]], [[paso]] entre montañas (cf. δειράς), Μαιναλίαισιν ἐν δειραῖς en las laderas del Ménalo</i> Pi.<i>O</i>.9.59, cf. 3.27<br /><b class="num">•</b>gener. en sg. ἐν Πέλοπος ... νάσου π[ι] τυώδεϊ δείρᾳ ref. a las laderas que bajan hacia el istmo, B.l.c., εὐθυορϝίαν πὸς δερϝὰμ πὸς λόφον <i>Schwyzer</i> 664.14, cf. 15, 18, 24 (Orcómeno IV a.C.), <i>SEG</i> 11.1122.4 (Arcadia III a.C.), 13.278.6 (Acaya III a.C.), κοίλα [[δέρα]] n. de un lugar <i>IO</i> 46.30 (II a.C.), Πηλίου ἐν νιφόεντι ... δειρῇ Nic.<i>Th</i>.502, Poet.<i>de herb</i>.117, οἰνηρῇ δειρῇ κεκλιμένην πατρίδα Hermesian.7.54, cf. Hsch.s.u. [[δέρα]].<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>g<sup>u̯</sup>erH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘tragar’, cf. en grado ø/pleno *<i>g<sup>u̯</sup>reH<sup>u̯</sup>3</i>- > ἔβρων; en pleno/ø *<i>g<sup>u̯</sup>orH<sup>u̯</sup>3</i>- > [[βορά]], lat. <i>uoro</i>, aaa. <i>querdar</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 548] ἡ, = δειρή, 1) Hals, Nacken, Aesch. Ag. 849. 1238; Eur. El. 485. – 2) Schlund, Kehle, Aesch. Ag. 320; Eur. Or. 41. – Nach Hesych. auch = δειράς, Bergrücken.
Greek (Liddell-Scott)
δέρη: ἡ, Ἀττ. ἀντὶ δειρή, τράχηλος, λαιμός, Τραγ., οἷον Αἰσχύλ. Ἀγ. 329, 875. ΙΙ. = δειράς, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 cou;
2 gorge, gosier.
Étymologie: DELG de δερϜᾱ, skr. et av. griva, cou.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): ép., jón. y poét. δειρή Il.11.26, Hes.Th.727, Hdt.1.51, E.Hec.152, Hp.Mul.1.38, A.R.4.127, Ach.Tat.4.19.4, Q.S.14.183, Orph.A.596; δείρα B.12.39; δειρά Pi.O.3.27, E.Hipp.771, Io 1065, Fr.283D., AP 7.493 (Antip.Sid.), Poll.2.235; δηρή D.P.Au.1.4; dór., lesb. δέρα Sapph.94.16, Alc.362.1, E.Ba.864, Simm.21.2; arcad. δέρϝα Schwyzer 664.14, 15, 18 (Orcómeno IV a.C.); eol. δέρρη EM 262.57G.
• Morfología: [gen. δειρῆφι Opp.C.1.176; plu. gen. δεράων Call.Dian.92; dat. δειρῇσι Od.22.472]
I anat. cuello, cerviz, garganta de pers. y dioses Il.3.371, 11.26, h.Ven.181, h.Merc.133, Sapph.l.c., Alc.l.c., A.A.329, 875, Eu.592, E.Hipp.771, Hec.152, Io 1065, Fr.283D., Hp.l.c., Simm.21.2, A.R.1.673, AP l.c., IMEG 62.2 (heleníst.), Ach.Tat.6.21.2, Colluth.133, τὰ ἀπὸ τῆς δειρῆς los adornos del cuello Hdt.l.c., cf. X.Cyr.1.3.2
•de animales: ref. al cuello de Escila Od.12.90, de un águila Il.12.204, AP 9.19 (Arch.), de un jabalí, Hes.Sc.391, de serpiente, Hdt.3.109, A.R.4.127, Orph.A.1014, AP 16.90, Nonn.D.15.82, de aves, Hdt.2.76, Theoc.18.57, de leones, Call.l.c., Nonn.D.11.68, 15.247, de un pez, Opp.H.2.274, de un caballo, Q.S.12.141, ἔκλεψε γὰρ αὐτοῦ τὴν δειρὴν ἡ φύσις pues la naturaleza le privó de cuello al cocodrilo, Ach.Tat.4.19.4
•p. ext. melena de un león, Ael.NA 17.26
•de un collar en forma de serpiente bicéfala ὁρμὸς ... ἔχων διδυμάονα δειρήν Nonn.D.5.152.
II como concepto terrestre u orográfico
1 garganta dicho de la entrada del Tártaro, Hes.Th.727.
2 ladera, pendiente próxima a la cumbre o propiamente cumbre, altura, cresta, sierra, según otra interpretación collado, cañada, valle alto, paso entre montañas (cf. δειράς), Μαιναλίαισιν ἐν δειραῖς en las laderas del Ménalo Pi.O.9.59, cf. 3.27
•gener. en sg. ἐν Πέλοπος ... νάσου π[ι] τυώδεϊ δείρᾳ ref. a las laderas que bajan hacia el istmo, B.l.c., εὐθυορϝίαν πὸς δερϝὰμ πὸς λόφον Schwyzer 664.14, cf. 15, 18, 24 (Orcómeno IV a.C.), SEG 11.1122.4 (Arcadia III a.C.), 13.278.6 (Acaya III a.C.), κοίλα δέρα n. de un lugar IO 46.30 (II a.C.), Πηλίου ἐν νιφόεντι ... δειρῇ Nic.Th.502, Poet.de herb.117, οἰνηρῇ δειρῇ κεκλιμένην πατρίδα Hermesian.7.54, cf. Hsch.s.u. δέρα.
• Etimología: De *gu̯erHu̯3- ‘tragar’, cf. en grado ø/pleno *gu̯reHu̯3- > ἔβρων; en pleno/ø *gu̯orHu̯3- > βορά, lat. uoro, aaa. querdar.