ἐκκυέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld

Menander, Monostichoi, 209
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />enfanter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κυέω]].
|btext=-ῶ :<br />enfanter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κυέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[parir]], [[dar a luz]] τρεῖς πε͂δας (l. παῖδ-) ... ἐξεκύησα ἐπὶ γε͂αν (l. γαῖαν) <i>SEG</i> 33.1082.12 (Bitinia), en v. pas. ἔδει ... ἐκκυηθῆναι τὴν δαίμονα Him.17.5.<br /><b class="num">2</b> [[estar preñado de]], fig. [[estar lleno de]] ἐκκεκύηκε χόλον <i>AP</i> 7.385 (Phil.) (pero quizá l. ἐγκ-).
}}
}}

Revision as of 12:05, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκῠέω Medium diacritics: ἐκκυέω Low diacritics: εκκυέω Capitals: ΕΚΚΥΕΩ
Transliteration A: ekkyéō Transliteration B: ekkyeō Transliteration C: ekkyeo Beta Code: e)kkue/w

English (LSJ)

   A bring forth, put forth as leaves, AP7.385 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 765] gebären; übertr., χόλον ἐκκεκύηκε, Philp. 75 (VII, 385).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκυέω: γεννῶ, παράγω, Ἀνθ. Π. 7. 385.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enfanter.
Étymologie: ἐκ, κυέω.

Spanish (DGE)

1 parir, dar a luz τρεῖς πε͂δας (l. παῖδ-) ... ἐξεκύησα ἐπὶ γε͂αν (l. γαῖαν) SEG 33.1082.12 (Bitinia), en v. pas. ἔδει ... ἐκκυηθῆναι τὴν δαίμονα Him.17.5.
2 estar preñado de, fig. estar lleno de ἐκκεκύηκε χόλον AP 7.385 (Phil.) (pero quizá l. ἐγκ-).