ἀναχωρητέον: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(6_20)
(big3_4)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναχωρητέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀναχωρῶ, δεῖ ἀναχωρεῖν, πρέπει τις νὰ ὑποχωρήσῃ, νὰ ἀποσυρθῇ, Πλάτ. Κρίτων 51Β.
|lstext='''ἀναχωρητέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀναχωρῶ, δεῖ ἀναχωρεῖν, πρέπει τις νὰ ὑποχωρήσῃ, νὰ ἀποσυρθῇ, Πλάτ. Κρίτων 51Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que retirarse]] οὐκ ἀ. οὐδὲ λειπτέον τὴν τάξιν no hay que retirarse ni abandonar la formación</i> Pl.<i>Cri</i>.51b.
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχωρητέον Medium diacritics: ἀναχωρητέον Low diacritics: αναχωρητέον Capitals: ΑΝΑΧΩΡΗΤΕΟΝ
Transliteration A: anachōrētéon Transliteration B: anachōrēteon Transliteration C: anachoriteon Beta Code: a)naxwrhte/on

English (LSJ)

   A one must withdraw, Pl.Cri.51b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχωρητέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀναχωρῶ, δεῖ ἀναχωρεῖν, πρέπει τις νὰ ὑποχωρήσῃ, νὰ ἀποσυρθῇ, Πλάτ. Κρίτων 51Β.

Spanish (DGE)

hay que retirarse οὐκ ἀ. οὐδὲ λειπτέον τὴν τάξιν no hay que retirarse ni abandonar la formación Pl.Cri.51b.