ἀρχαιοτροπία: Difference between revisions
From LSJ
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />simplicité des mœurs antiques.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχαιότροπος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />simplicité des mœurs antiques.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχαιότροπος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[austeridad]], [[primitivismo]] ἡ Κάτωνος ἀ. Plu.<i>Phoc</i>.3. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A old fashioned ways, Plu.Phoc.3.
German (Pape)
[Seite 364] ἡ, alterthümliche Sitte u. Lebensart, Plut. Phoc. 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχαιοτροπία: ἡ, ἀρχαῖος τρόπος, ἀρχαῖον ἦθος, Πλουτ. Φωκ. 3.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
simplicité des mœurs antiques.
Étymologie: ἀρχαιότροπος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
austeridad, primitivismo ἡ Κάτωνος ἀ. Plu.Phoc.3.