ἀρτίληπτος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(6_17) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρτίληπτος''': -ον, ὁ [[ἀρτίως]] ληφθείς, κυριευθείς, φρούρια ἀρτίληπτα Ἀππ. Μιθρ. 108. | |lstext='''ἀρτίληπτος''': -ον, ὁ [[ἀρτίως]] ληφθείς, κυριευθείς, φρούρια ἀρτίληπτα Ἀππ. Μιθρ. 108. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[recién capturado]] φρούρια App.<i>Mith</i>.108. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A just taken, App.Mith.108.
German (Pape)
[Seite 362] jüngst genommen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτίληπτος: -ον, ὁ ἀρτίως ληφθείς, κυριευθείς, φρούρια ἀρτίληπτα Ἀππ. Μιθρ. 108.
Spanish (DGE)
-ον recién capturado φρούρια App.Mith.108.