βαρύλυπος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>seul. Sp.</i> βαρυλυπότατος;<br />accablé de chagrin.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[λύπη]].
|btext=ος, ον :<br /><i>seul. Sp.</i> βαρυλυπότατος;<br />accablé de chagrin.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[λύπη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hundido de dolor]] compar. οἱ βαρυλυπότατοι ... πραότατοι γίγνονται πολλάκις ὑπὸ τοῦ χρόνου Plu.2.114f.
}}
}}

Revision as of 12:20, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρύλῡπος Medium diacritics: βαρύλυπος Low diacritics: βαρύλυπος Capitals: ΒΑΡΥΛΥΠΟΣ
Transliteration A: barýlypos Transliteration B: barylypos Transliteration C: varylypos Beta Code: baru/lupos

English (LSJ)

ον,

   A very sad, Plu.2.114f (Sup.).

German (Pape)

[Seite 434] schwer gekränkt. betrübt, Plut. consol. ad Apoll. p. 351, superl.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύλῡπος: -ον, ὁ λίαν τεθλιμμένος, Πλούτ. 2. 114Β.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
seul. Sp. βαρυλυπότατος;
accablé de chagrin.
Étymologie: βαρύς, λύπη.

Spanish (DGE)

hundido de dolor compar. οἱ βαρυλυπότατοι ... πραότατοι γίγνονται πολλάκις ὑπὸ τοῦ χρόνου Plu.2.114f.