διαπαύω: Difference between revisions
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=détruire.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[παύω]]. | |btext=détruire.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[παύω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> medic. [[tener pausas]], [[ser intermitente]] ῥῖγος καὶ πυρετὸς διαπαύων Hp.<i>Int</i>.12, cf. <i>Loc.Hom</i>.1, οὐ μὴ διαπαύσῃ ἐξ ὑμῶν ὀδύνη LXX <i>Os</i>.5.13.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[hacer una pausa]], [[cesar]] un momento, en el diálogo, Pl.<i>R</i>.336b, Lib.<i>Ep</i>.44, 128, en los combates αἱ στρατιαὶ ... διεπέπαυντο X.<i>HG</i> 4.4.14<br /><b class="num">•</b>de actividades vitales, ejercicio [[cesar]], [[descansar]] Pl.<i>Smp</i>.191c, <i>Ti</i>.78e, Thphr.<i>Sud</i>.31.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[llevar a término]], [[concluir]] διέπαυσε τὸμ βίον <i>FD</i> 184.4 (III a.C.), τὰ τοιαῦτα Philostr.<i>VA</i> 6.13.<br /><b class="num">2</b> [[dejar de utilizar]], [[dejar]] οὐ διαπαύσετε ἅλα διαθήκης κυρίου ἀπὸ θυσιασμάτων ὑμῶν no dejaréis la sal de la alianza del Señor fuera de vuestros sacrificios</i> LXX <i>Le</i>.2.13. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
A bring to an end, conclude, τὸν βίον, i.e. die, prob. in SIG494.4 (Delph., iii B.C.):—Med., rest between times, pause, Pl. Smp.191c, R.336b:—Pass., αἱ στρατιαὶ διεπέπαυντο had ceased for the time being, X.HG4.4.14.
German (Pape)
[Seite 594] (s. παύω), dazwischen, wechselsweise ausruhen lassen; Xen. Hipp. 7, 18; D. H. de C. V. 12. – Med., dazwischen ausruhen, Plat. Tim. 78 e Rep. I, 336 b; – pass., αἱ στρατιαὶ διεπέπαυντο, die Heere waren aufgelös't, Xen. Hell. 7, 4, 14.
Greek (Liddell-Scott)
διαπαύω: κάμνω τι νὰ παύσῃ, τήν ταυτότητα Διον. Ἁλ. π. Συνθέσ. 12. - Μέσ., ἀναπαύομαι μεταξύ…, σταματῶ, διακόπτω, Πλάτ. Συμπ. 191C, Πολ. 336Β. - Παθ., αἱ στρατιαὶ διεπέπαυντο, εἶχον διαλυθῆ, Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 14.
French (Bailly abrégé)
détruire.
Étymologie: διά, παύω.
Spanish (DGE)
I intr.
1 medic. tener pausas, ser intermitente ῥῖγος καὶ πυρετὸς διαπαύων Hp.Int.12, cf. Loc.Hom.1, οὐ μὴ διαπαύσῃ ἐξ ὑμῶν ὀδύνη LXX Os.5.13.
2 en v. med. hacer una pausa, cesar un momento, en el diálogo, Pl.R.336b, Lib.Ep.44, 128, en los combates αἱ στρατιαὶ ... διεπέπαυντο X.HG 4.4.14
•de actividades vitales, ejercicio cesar, descansar Pl.Smp.191c, Ti.78e, Thphr.Sud.31.
II tr.
1 llevar a término, concluir διέπαυσε τὸμ βίον FD 184.4 (III a.C.), τὰ τοιαῦτα Philostr.VA 6.13.
2 dejar de utilizar, dejar οὐ διαπαύσετε ἅλα διαθήκης κυρίου ἀπὸ θυσιασμάτων ὑμῶν no dejaréis la sal de la alianza del Señor fuera de vuestros sacrificios LXX Le.2.13.