διασπασμός: Difference between revisions
Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund
(c1) |
(big3_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] ὁ, das Zerreißen, Trennen, Plut. Alex. 27 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] ὁ, das Zerreißen, Trennen, Plut. Alex. 27 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> ref. a diversos procesos de separación<br /><b class="num">1</b> [[acción de despedazar]], [[desmembramiento]] de Dioniso ὁ ὑπὸ τῶν Τιτάνων δ. Phld.<i>Piet</i>.p.83S., οἱ λεγόμενοι Ὀσίριδος διασπασμοί Plu.2.364f, ὠμοφαγίαι καὶ διασπασμοί de víctimas rituales, Plu.2.417c, ἄξει κύριος ... κύνας εἰς διασπασμὸν ἐχθρῶν <i>T.Iud</i>.23.3, cf. LXX <i>Ie</i>.15.3<br /><b class="num">•</b>[[acción de arrancar]], [[descuaje]] fig. referido a una comunidad monástica ὥσπερ σώματος ἑνός διασπασμὸν μελῶν οὐ φέροντας los que no soportan, como si hablásemos de un cuerpo, que les arranquen uno de sus miembros</i> Gr.Naz.<i>Ep</i>.219.4<br /><b class="num">•</b>medic. [[desgarro]] muscular, Apollon.Cit.3.27<br /><b class="num">•</b>gener. [[acción de romper]], [[ruptura]] ῥῆξίν τινα καὶ διασπασμὸν τῶν ὑπερτεινομένων ... μερῶν Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.13, fig. τῆς ὁμονοίας Basil.<i>Ep</i>.203.3<br /><b class="num">•</b>[[separación]] σύγχυσις ἔσται ἡ ἁφὴ καὶ ὁ χωρισμὸς τῶν ἁπτομένων δ. S.E.<i>P</i>.3.42, cf. Dam.<i>Pr</i>.74.<br /><b class="num">2</b> esp. en cont. milit. [[dispersión]], [[desorden]] [[ἀνωμαλία]] καὶ δ. τῶν ταγμάτων Plu.<i>Brut</i>.41, βοὴ καὶ δ. ἦν περὶ τοὺς ὄπισθεν Plu.<i>Mar</i>.21, cf. <i>Art</i>.7, <i>Ant</i>.48, <i>Alex</i>.27.<br /><b class="num">3</b> [[alteración]], [[trastorno]] provocado por la ira διὰ τὴν [φλεγμ] ονὴν καὶ τὸν τῆς ψυχῆς διασπασμόν Phld.<i>Ir</i>.10.29.<br /><b class="num">4</b> [[disipación]] ὁ δ. τῆς ἅλω ὑπὸ πνεύματος Alex.Aphr.<i>in Mete</i>.143.26.<br /><b class="num">II</b> ref. a la ruptura de una continuidad<br /><b class="num">1</b> [[laguna]], [[corte]] τῶν ὕπνων τὸ μὴ συνεχὲς ... ἀλλ' ἀνωμαλίας ἔχον καὶ διασπασμούς Plu.2.129b<br /><b class="num">•</b>[[quiebra]], [[ruptura]] πολλοὺς δὲ τὰ χωρία διασπασμοὺς ἐποίει, τάφρων ὄντα μεστὰ καὶ ὀρυγμάτων Plu.<i>Oth</i>.12.<br /><b class="num">2</b> ret. [[dislocación]] en la emisión vocal, poco fluida por la acumulación de hiatos, Dem.<i>Eloc</i>.68. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A tearing in pieces, LXX Je.15.3, Phld.Piet.96. II interruption, interval, in pl., Plu.2.129b, etc.; παντελὴς δ. complete severance, Dam.Pr.74: metaph., distraction, τῆς ψυχῆς Phld.Ir.p.29 W.
German (Pape)
[Seite 603] ὁ, das Zerreißen, Trennen, Plut. Alex. 27 u. a. Sp.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
I ref. a diversos procesos de separación
1 acción de despedazar, desmembramiento de Dioniso ὁ ὑπὸ τῶν Τιτάνων δ. Phld.Piet.p.83S., οἱ λεγόμενοι Ὀσίριδος διασπασμοί Plu.2.364f, ὠμοφαγίαι καὶ διασπασμοί de víctimas rituales, Plu.2.417c, ἄξει κύριος ... κύνας εἰς διασπασμὸν ἐχθρῶν T.Iud.23.3, cf. LXX Ie.15.3
•acción de arrancar, descuaje fig. referido a una comunidad monástica ὥσπερ σώματος ἑνός διασπασμὸν μελῶν οὐ φέροντας los que no soportan, como si hablásemos de un cuerpo, que les arranquen uno de sus miembros Gr.Naz.Ep.219.4
•medic. desgarro muscular, Apollon.Cit.3.27
•gener. acción de romper, ruptura ῥῆξίν τινα καὶ διασπασμὸν τῶν ὑπερτεινομένων ... μερῶν Gr.Nyss.Hom.Opif.13, fig. τῆς ὁμονοίας Basil.Ep.203.3
•separación σύγχυσις ἔσται ἡ ἁφὴ καὶ ὁ χωρισμὸς τῶν ἁπτομένων δ. S.E.P.3.42, cf. Dam.Pr.74.
2 esp. en cont. milit. dispersión, desorden ἀνωμαλία καὶ δ. τῶν ταγμάτων Plu.Brut.41, βοὴ καὶ δ. ἦν περὶ τοὺς ὄπισθεν Plu.Mar.21, cf. Art.7, Ant.48, Alex.27.
3 alteración, trastorno provocado por la ira διὰ τὴν [φλεγμ] ονὴν καὶ τὸν τῆς ψυχῆς διασπασμόν Phld.Ir.10.29.
4 disipación ὁ δ. τῆς ἅλω ὑπὸ πνεύματος Alex.Aphr.in Mete.143.26.
II ref. a la ruptura de una continuidad
1 laguna, corte τῶν ὕπνων τὸ μὴ συνεχὲς ... ἀλλ' ἀνωμαλίας ἔχον καὶ διασπασμούς Plu.2.129b
•quiebra, ruptura πολλοὺς δὲ τὰ χωρία διασπασμοὺς ἐποίει, τάφρων ὄντα μεστὰ καὶ ὀρυγμάτων Plu.Oth.12.
2 ret. dislocación en la emisión vocal, poco fluida por la acumulación de hiatos, Dem.Eloc.68.