Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαξηραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_13b)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαξηραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς [[ξηραίνω]], Διόδ. 1. 10.
|lstext='''διαξηραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς [[ξηραίνω]], Διόδ. 1. 10.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[resecar]] τὴν πρώτην τῆς ἵλυος ὁ ἥλιος D.S.1.10, glos. a [[διατερσαίνω]] Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαξηραίνω Medium diacritics: διαξηραίνω Low diacritics: διαξηραίνω Capitals: ΔΙΑΞΗΡΑΙΝΩ
Transliteration A: diaxēraínō Transliteration B: diaxērainō Transliteration C: diaksiraino Beta Code: diachrai/nw

English (LSJ)

   A dry quite up, D.S.1.10.

German (Pape)

[Seite 593] ganz austrocknen, D. Sic. 1, 10.

Greek (Liddell-Scott)

διαξηραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς ξηραίνω, Διόδ. 1. 10.

Greek (Liddell-Scott)

διαξηραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς ξηραίνω, Διόδ. 1. 10.

Spanish (DGE)

resecar τὴν πρώτην τῆς ἵλυος ὁ ἥλιος D.S.1.10, glos. a διατερσαίνω Hsch.