δισσολογία: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
(6_9) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δισσολογία''': ἡ, [[ἐπανάληψις]] λέξεων, Ἐπιφάν. 1, σ. 22. | |lstext='''δισσολογία''': ἡ, [[ἐπανάληψις]] λέξεων, Ἐπιφάν. 1, σ. 22. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> διττ- Eust.105.15<br />[[repetición]], [[redundancia]]de ideas o palabras, Epiph.Const.<i>Haer</i>.8.8.4, Didym.<i>Gen</i>.117.25, Sch.Er.<i>Il</i>.1.474a, 5.516, Sch.<i>Od</i>.1.406, Sch.D.T.12.28, Eust.l.c. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A repetition of words, Sch.Od.1.406.
German (Pape)
[Seite 643] ἡ, Wiederholung eines Wortes, Schol. Od. 1, 406. 12, 453.
Greek (Liddell-Scott)
δισσολογία: ἡ, ἐπανάληψις λέξεων, Ἐπιφάν. 1, σ. 22.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): διττ- Eust.105.15
repetición, redundanciade ideas o palabras, Epiph.Const.Haer.8.8.4, Didym.Gen.117.25, Sch.Er.Il.1.474a, 5.516, Sch.Od.1.406, Sch.D.T.12.28, Eust.l.c.