principio: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(D_7)
(3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prīncĭpĭō</b>, āre, intr., débuter, faire un exorde : Ps. Aug. *Rhet. 20.
|gf=<b>prīncĭpĭō</b>, āre, intr., débuter, faire un exorde : Ps. Aug. *Rhet. 20.
}}
{{esel
|sltx=[[Α]], [[ἔναυσμα]], [[ἔναρξις]], [[εἰσαγωγή]], [[ἔναυσις]], [[εἰσβολή]], [[δόξα]], [[γένεσις]], [[ἀρχίδιον]], [[ἀρχή]], [[αἴτιος]]
}}
}}

Revision as of 06:47, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

princĭpĭo: āre, v. a. id.,
I to begin to speak, to begin, commence (post-class.): hoc genus principiandi, Aug. Prin. Rhet. p. 328.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prīncĭpĭō, āre, intr., débuter, faire un exorde : Ps. Aug. *Rhet. 20.

Spanish > Greek

Α, ἔναυσμα, ἔναρξις, εἰσαγωγή, ἔναυσις, εἰσβολή, δόξα, γένεσις, ἀρχίδιον, ἀρχή, αἴτιος