principio: Difference between revisions
From LSJ
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
(D_7) |
(3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prīncĭpĭō</b>, āre, intr., débuter, faire un exorde : Ps. Aug. *Rhet. 20. | |gf=<b>prīncĭpĭō</b>, āre, intr., débuter, faire un exorde : Ps. Aug. *Rhet. 20. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Α]], [[ἔναυσμα]], [[ἔναρξις]], [[εἰσαγωγή]], [[ἔναυσις]], [[εἰσβολή]], [[δόξα]], [[γένεσις]], [[ἀρχίδιον]], [[ἀρχή]], [[αἴτιος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
princĭpĭo: āre, v. a. id.,
I to begin to speak, to begin, commence (post-class.): hoc genus principiandi, Aug. Prin. Rhet. p. 328.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prīncĭpĭō, āre, intr., débuter, faire un exorde : Ps. Aug. *Rhet. 20.
Spanish > Greek
Α, ἔναυσμα, ἔναρξις, εἰσαγωγή, ἔναυσις, εἰσβολή, δόξα, γένεσις, ἀρχίδιον, ἀρχή, αἴτιος