alto: Difference between revisions
From LSJ
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=alto, (āvī), ātum, āre ([[alte]]), [[erhöhen]], [[Sidon]]. ep. 2, 2; 8, 9 u.a. Eccl. | |georg=alto, (āvī), ātum, āre ([[alte]]), [[erhöhen]], [[Sidon]]. ep. 2, 2; 8, 9 u.a. Eccl. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[βλωθρός]], [[αἰπεινής]], [[αἰπεινός]], [[αἰπύς]], [[αἰπήεις]], [[ἀνάπαυλα]], [[διωλύγιος]], [[ἀναφορικός]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
alto: āre, v. a. altus,
I to make high, to raise, elevate (only in the foll. exs.), Sid. Ep. 8, 9: sol altatus, id. ib. 2, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
altō, āre, (altus), tr., rendre haut, élever : Sid. Ep. 2, 2.
Latin > German (Georges)
alto, (āvī), ātum, āre (alte), erhöhen, Sidon. ep. 2, 2; 8, 9 u.a. Eccl.
Spanish > Greek
βλωθρός, αἰπεινής, αἰπεινός, αἰπύς, αἰπήεις, ἀνάπαυλα, διωλύγιος, ἀναφορικός