infanticida: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
(3_7)
(2)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=īnfanticīda, ae, m. ([[infans]] u. [[caedo]]), der Kindermörder, Tert. apol. 4; ad nat. 1, 15.
|georg=īnfanticīda, ae, m. ([[infans]] u. [[caedo]]), der Kindermörder, Tert. apol. 4; ad nat. 1, 15.
}}
{{esel
|sltx=[[βρεφοκτόνος]]
}}
}}

Latest revision as of 07:09, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

infantĭcīda: ae, m. and f. infans-caedo,
I a child-murderer, an infanticide (late Lat.), Tert. Apol. 4; id. ad Nat. 1, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfantĭcīda, æ, m. (infans, cædo), infanticide, celui qui tue son enfant : Tert. Apol. 4 ; Nat. 1, 15.

Latin > German (Georges)

īnfanticīda, ae, m. (infans u. caedo), der Kindermörder, Tert. apol. 4; ad nat. 1, 15.

Spanish > Greek

βρεφοκτόνος