infanticida
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
infantĭcīda: ae, m. and f. infans-caedo,
I a child-murderer, an infanticide (late Lat.), Tert. Apol. 4; id. ad Nat. 1, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfantĭcīda, æ, m. (infans, cædo), infanticide, celui qui tue son enfant : Tert. Apol. 4 ; Nat. 1, 15.
Latin > German (Georges)
īnfanticīda, ae, m. (infans u. caedo), der Kindermörder, Tert. apol. 4; ad nat. 1, 15.