interventor: Difference between revisions

From LSJ

εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead

Source
(3_7)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=interventor, ōris, m. ([[intervenio]]), I) [[ein]] dazwischenkommender-, störender [[Besucher]], [[ein]] [[Störenfried]], liberiore et [[magis]] [[vacuo]] ab interventoribus die, Cic. de fato 2. – II) die [[Mittelsperson]], der Vermittler, a) [[durch]] Gutsagen, ICt. – b) [[durch]] [[Fürbitte]], Lampr. Commod. 4, 7. Paul. Nol. carm. 23, 195.
|georg=interventor, ōris, m. ([[intervenio]]), I) [[ein]] dazwischenkommender-, störender [[Besucher]], [[ein]] [[Störenfried]], liberiore et [[magis]] [[vacuo]] ab interventoribus die, Cic. de fato 2. – II) die [[Mittelsperson]], der Vermittler, a) [[durch]] Gutsagen, ICt. – b) [[durch]] [[Fürbitte]], Lampr. Commod. 4, 7. Paul. Nol. carm. 23, 195.
}}
{{esel
|sltx=[[δοκιμαστήρ]], [[ἀποστολεύς]], [[ἀντιγραφεύς]]
}}
}}

Revision as of 07:10, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

interventor: ōris, m. id..
I One who comes in, a visitor: vacuus ab interventoribus dies, Cic. Fat. 1, 2.—
II A surety, bondsman: si filius fidejussor, vel quasi interventor acceptus sit, Dig. 15, 1, 3.—
III An intercessor, mediator, Lampr. Comm. 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interventŏr, ōris, m.,
1 survenant, visiteur : Cic. Fato 2
2 répondant, garant : Dig. 15, 1, 3 || médiateur : Lampr. Comm. 4.

Latin > German (Georges)

interventor, ōris, m. (intervenio), I) ein dazwischenkommender-, störender Besucher, ein Störenfried, liberiore et magis vacuo ab interventoribus die, Cic. de fato 2. – II) die Mittelsperson, der Vermittler, a) durch Gutsagen, ICt. – b) durch Fürbitte, Lampr. Commod. 4, 7. Paul. Nol. carm. 23, 195.

Spanish > Greek

δοκιμαστήρ, ἀποστολεύς, ἀντιγραφεύς